they donated over 200 secondhand uniforms. the donors also wrote personal messages to the recipients. nana abe graduated this spring. >> translator: i would like to donate it to a current student along with the memories it holds. >> abe used to sing in the school choir. this is her first time in the music room since the disaster. her choir was supposed to compete for the first time in a national competition in the middle of march, but it was canceled due to the earthquake. the music room still has a video recording of the choir's final rehearsal before the competition. ♪ the disaster stopped them from appearing on stage and singing one last time together. >> translator: i want to pass my fondest wishes on to the current students and teachers and let them know i'm cheering them on and thinking of them. >> the school re-opens on this day. second-year student received abe's uniform. sato's home was destroyed by tsunami. she now goes to school from an evacuation center. this is abe's note. >> translator: wear this uniform and do