Washing Machine
User manual
WA16J675**/WA15J675**/WA14J673**/WA14J675**
Safety information 3
¬ What you need to know about the safety instructions 3
5 Important safety symbols 3
fo Important safety precautions 4
я
Installation 10
what's included 10
Installation requirements 12
Step-by-step installation 13
Before you start 20
The basics 20
Smart Check 22
Laundry guidelines 23
Operations 26
Control panel 26
Simple steps to start 28
Auto cycles 29
Manual cycles 30
Maintenance 31
Cleaning 31
Troubleshooting 35
Checkpoints 35
Information codes 39
Specifications 41
Specification sheet 41
2 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 2 e 2015-01-30 ER 6:23:32
Safety information
Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read
this manual to take full advantage of your washing machine's many benefits and features.
What you need to know about the safety instructions
ол
à)
Ф
T
<
=
zi
[e]
im
j
fed)
=
O
=}
Please read this manual thoroughly to ensure that you Know how to safely and efficiently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the manual
in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance only for its
intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to Use common sense,
caution and care when installing, maintaining and operating your washing machine.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your
washing machine may differ slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest service
centre or find help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
/N WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or property
damage.
个 CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
English 3
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd з e 2015-01-30 BE 6:23:32
Safety information
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To
safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when
using it.
Wn
a
CD
+
<
=
=
е)
“ч
3
[е9]
=
е)
>
Important safety precautions
/N WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
Do not let children (or pets) play in or on your washing machine.
The washing machine door does not open easily from the inside and
children may be seriously injured if trapped inside.
This appliance is not to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
4 English ———————————————————————— 2
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 4 e 2015-01-30 ER 6:23:32
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufactUrer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water
supply taps, and the drain pipes are accessible.
[ба]
D
CD
T
==
=
=
[e]
=
3
[е9]
=
O
=}
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must
not obstruct the openings.
The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that
old hose-sets should not be reused.
/N CAUTION
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and off by the utility.
/N CAUTION
Do not use the water to exceed 50 °C when using the hot water in your
washing machine.
Plastic parts may be deformed or damaged, and this may result in
electric shock or fire.
English 5
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 5 e 2015-01-30 8 6:23:32
Safety information
Critical installation warnings
[бл]
°
2.
= /N WARNING
=
= The installation of this appliance must be performed by а qualified technician ог service
o company.
© e Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product,
or injury.
Plug the power cord into an AC 220 V / 50 Hz wall socket or higher and use the socket for
this appliance only. Never use an extension cord.
。 Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power
cord may result in electric shock or fire.
e Ensure that the power voltage, frequency, and current are the same as those of the
product specifications. Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power
plug into the wall socket firmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
。 Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
。 Failure to do so may result in electric shock or fire.
e Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor.
If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
。 This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product.
e Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure
that it is in accordance with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any inflammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
e Frost may cause the tubes to burst.
Do not use an electric transformer.
。 This may result in electric shock or fire.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
e This may result in electric shock or fire.
6 English
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 6 e 2015-01-30 8 6:23:32
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
e This may result in electric shock or fire.
л
=
(D
qu
<
=
=
о
ә]
=
д)
=
©
E
Installation cautions
个 CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
e Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage.
Critical usage warnings
个 WARNING
If the appliance is flooded, turn off the water & power supplies immediately and contact your
nearest service centre.
• Do not touch the power plug with wet hands.
e Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug
immediately and contact your nearest Samsung Customer Service.
。 Failure to do so may result in electric shock or fire.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc), ventilate immediately without
touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan.
e ASspark may result in an explosion or fire.
Do not let children play in or on the washing machine. In addition, when disposing of the
appliance, remove the lid.
e |f trapped inside the product, children may suffocate to death.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol or
other inflammable or explosive substances.
» This may result in electric shock, fire, or an explosion.
English 7
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 7 e 2015-01-30 8 6:23:32
Safety information
Do not touch the power plug with wet hands.
e This may result in electric shock.
Do not insert your hand or a metal object under the washing machine while an operation is
in progress.
e This may result in injury.
Wn
D
CD
ct
<
=
=
е)
“ч
3
[е9]
=
О
>
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
e Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
e When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service
centre.
。 Failure to do so may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
。 In this case, the product will not be covered by the standard warranty provided by
Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages
resulting from doing it.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
。 Failure to do so may result in electric shock or fire.
Do not put your hand into the spinning tub during the spin cycle.
。 This may result in injury. If the tub does not stop spinning within 15 seconds after you
open the lid, contact your nearest Samsung Customer Service.
Usage cautions
个 CAUTION
When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt,
food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft
cloth.
e Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualifies as a product misuse. In this case, the
product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no
responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damages resulting from such
misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
e This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury.
8 English
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 8 e 2015-01-30 8 6:23:32
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc.
。 This may result in electric shock or injury.
Critical cleaning warnings
ол
a
Ф
T
<
=
zi
[e]
m
j
[е0]
=
O
=}
个 WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use the a strong acidic cleaning agent.
Before cleaning or performing maintenance, Unplug the appliance from the wall socket.
e Failure to do so may result in electric shock or fire.
English 9
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 9 e 2015-01-30 8 6:23:32
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and
to prevent accidents when doing laundry.
What's included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
01
=]
л
zu
2
D
=
[e]
=
02
03
04— +»
05
06
07
10 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 10 e 2015-01-30 ER 6:23:33
01 Door 02 Built-in sink 03 Lint filter (Rear)
04 Lint filter (Front) 05 Tub 06 Water Jet
07 Levelling feet 08 Water hose (Cold) 09 Water hose (Hot) *
10 Control panel 11 Detergent drawer 12 Side handle *
13 Grounding lead * 14 Drain hose
z
NOTE °
e Availability of parts with an asterisk (*) depends on the model. =
e Door: Make sure to keep the door closed while the washing machine is operating. =
e Lint filter: This collects lint that builds up from the laundry being washed.
e Grounding lead: Cover this lead if wired to a metal part for earth-grounding.
e Levelling feet: Adjust the feet to level the washing machine on a flat floor.
English 11
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 11 e 2015-01-30 ER 6:23:33
Installation
Installation requirements
Electrical supply and grounding Drain
个 WARNING e Make sure the drain hose is not clogged.
E e We recommend a standpipe in height
e AC 220 V / 50 Hz fuse or circuit breaker of 90-100 cm. The drain hose must be
= is required. - ИС » connected through the hose clip to the
a 。 Use an individual branch circuit specific standpipe, and the standpipe must fully
[е5] : 4 1
m to the washing machine. cover the drain hose.
© ° Do NOT use an extension cord. The standpipe specifications mentioned
. Use only the power cord that comes here are only applicable to pump-type
with the washing machine. models.
。 Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
Levelling
• То prevent tumbling or noise, install the
washing machine on a solid, flat floor
without a platform or bricks.
e Keep the washing machine at 10 cm
from each adjacent wall.
Water supply
e Make sure water taps are easily
accessible.
• Turn off the taps when the washing
machine is not in use.
e Check for any leaks at the water hose
fittings on a regular basis.
12 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 12 e 2015-01-30 ER 6:23:33
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
。 Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
e Away from direct sunlight
e Adequate room for ventilation and wiring
• The ambient temperature is always higher than the freezing point (О `Ü
• Away from a heat source
=]
л
01
2
D
=E
о
=)
Апїї-гаї рапе!
The washing machine comes with the Anti-
rat panel that protects small animals such as
rats from entering the machine.
Insert the panel into the bottom of the
machine. To facilitate the work, slightly lift
up the bottom front.
NOTE
。 Some models feature the Anti-rat panel
that must be inserted from the rear
bottom of the model. For this model,
insert the Anti-rat panel before levelling
the machine. To facilitate the work,
slightly lift up the bottom rear.
e Availability of the Anti-rat panel
depends on the model.
English 13
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 13 e 2015-01-30 88 6:23:33
Installation
STEP2 Adjust the levelling feet
Unpack the product package.
1. Gently slide the washing machine into
position. Excessive force may damage
the levelling feet (A).
2. Level the washing machine by manually
adjusting the levelling feet.
S
чл
zu
ш
D
=
[s
E
3. When levelling is complete, tighten the
nuts (B) if provided (some models may
not have the nuts).
个 WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children's reach.
STEP3 Connect the water hose
Connect the water hose to the water tap.
1. Remove the adaptor (A) from the water
hose (B).
14 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 14 e 2015-01-30 ER 6:23:33
2. Use a Philips screwdriver to loosen four
Screws on the adaptor.
3. Hold the adaptor and turn part (С) in the
arrow direction to loosen it by 5 mm (®).
=]
л
01
2
D
=E
о
=)
4. Insert the adaptor into the water tap,
and tighten the screws while lifting Up
the adaptor.
5. Turn part (O in the arrow direction to
tighten it.
6. While holding down part (D), connect the
water hose to the adaptor. Then, release
part (D). The hose fits into the adaptor
with a clicking sound.
English 15
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 15 e 2015-01-30 BB 6:23:34
Installation
7. Connect the other end of the water
hose to the inlet valve on the back of
the washing machine. Turn the hose
clockwise to tighten.
8. Open the water tap and check if there
are any leaks around the connection
areas.
e |f there are water leaks, repeat the
steps above.
=]
v
zu
2
D
=
[e]
=
。 |f using a screw type of water tap,
connect the water hose to the water
tap as shown.
个 WARNING
Stop using the washing machine if there is a water leak, and contact a local Samsung service
centre. Otherwise, this may cause electric shock.
个 CAUTION
Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a
longer, high-pressure hose.
16 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 16 e 2015-01-30 BB 6:23:34
NOTE
e After connecting the water hose to the adaptor, check if it is connected properly by
pulling the water hose downwards.
e Use a standard type of water tap. If the tap is square-shaped or too big, remove the
spacer ring before inserting the tap into the adaptor.
STEP 4 Position the drain hose
General type
1. Press and hold down the joint ring, and
insert it into the drain hose.
=]
а
En
80,
D
=E
о
=)
2. Insert the drain hose into the drain
outlet. Make sure to connect them firmly
using the joint ring.
The drain hose is extensible. Adjust the
length of the drain hose as needed.
English 17
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 17 e 2015-01-30 BB 6:23:34
Installation
Pump type
1. Open the hose cap (А), and insert the
drain hose. Tighten the drain hose using
the joint ring.
NOTE
• Тһе position (side or rear) of the drain
outlet depends on the model.
e Availability of the hose cap depends on
the model.
uonejeisul
2. Connect the other end of the drain hose
to a standpipe or basin that is positioned
90-100 cm (° from the floor.
/N WARNING
Make sure the end of the drain hose is
not submerged by water. Otherwise, the
washing machine may suffer serious
damage.
18 English
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 18 e 2015-01-30 8 6:23:35
个 CAUTION
• Do not exceed З m () for the total length
of extended hoses.
• Do not let the drain hose run over
— doorsills that protrude 5 cm (**) or more
ШШЩ, p
ПШ W from the floor.
• Do not run the drain hose under the
bottom of the machine.
=]
а
En
80,
D
=E
о
=)
STEP5 Power on
PlUg the power cord into а wall socket featuring an АС 220 V / 50 Hz approved electrical
outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing
machine.
English 19
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 19 e 2015-01-30 ER 6:23:35
Before you start
The basics
Prewash (Water Jet & Built-in sink)
个 CAUTION
• Do not abuse Water Jet. Excessive use of Water Jet increases water consumption.
e When running water to the tub, do that gently. Otherwise, water may overflow the tub.
Water Jet and Built-in sink help you hand-
wash before the washing machine starts
operation. Water Jet is available only when
the door is open with the water level set
to less than High. For prewashing, use the
Built-in sink that is designed to facilitate the
hand-wash.
1. With the door open, lower the Built-in
sink, and put clothes to prewash on it.
2. Press Water Jet to supply water to the
Built-in sink, and hand-wash.
3. When done, you can either reuse the
water in the main cycle or simply drain.
e To reuse the water, run the water
down to the tub manually.
e Todrain the water, press Drain.
NOTE
e |f you want to hand-wash while the
machine is operating, press Start/Pause
to stop operation, and then follow steps
1-3 above.
e |f you open both the door and the Built-
in sink, lower the Built-in sink manually
for prewashing.
。 Forthe first-time use, Water Jet supplies
water to the detergent drawer for
1 second to extract air from the water
hose. After the first use, Water Jet stops
automatically after 5 minutes of water
Supply.
UJ
D
O
—
CD
b
е)
(e
о
n
[е5]
ва!
ч
20 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 20 e 2015-01-30 8 6:23:35
Detergent drawer
To add a laundry-specific detergent, follow
these steps:
1. Open the door then the Built-in sink to
reveal the tub.
2. Locate the detergent drawer, and slide it
open.
3. Apply powder detergent as
recommended by the manufacturer. Do
not exceed the max line that is marked
on the wing distributor.
4. If necessary, apply fabric softener as
appropriate. Do not exceed the max line
that is marked on the rinse cap.
/N CAUTION
Make sure to use detergent as appropriate.
An excessive amount of detergent may not
dissolve well.
00
D
O
— 1
Ф
=
О
(=
о
n
[е5]
ms
3
Child Lock
Child Lock is designed to prevent accidents by children or infants, such as drowning.
1. Press Power.
2. To activate the Child Lock, hold down Rinse and Power Spin simultaneously for 3 seconds.
The indicator blinks.
3. To deactivate the Child Lock, hold down Rinse and Power Spin simultaneously for
3 seconds. The indicator turns off. If the tub has contained water, simply restart the
machine and hold down two buttons simultaneously for 3 seconds to deactivate the Child
Lock.
With the Child Lock enabled
e You can still manipulate on the control panel while the door is closed. If you open the
door, an information code (CL, dC) appears with an alarm. Then, the machine starts forced
draining after 30 seconds in order to prevent infant or child accidents such as drowning.
e Only when water supply is complete, the Child Lock becomes active.
e |f the door leaves open for 30 seconds with the tub containing water, the machine drains
the water with the "CL" code, which you cannot stop.
e To add detergent or more laundry in the tub, or to change the cycle settings, you must
first deactivate the Child Lock.
English 21
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 21 e 2015-01-30 8 6:23:35
Before you start
个 WARNING
If you open the door with the Child Lock enabled, the machine starts forced draining to
prevent accidents such as drowning.
NOTE
The Child Lock remains active after you power off the machine. You cannot deactivate the
Child Lock as long as the "CL" code appears on the display. But, you can deactivate when the
Smart Check
dC code appears by holding down two buttons simultaneously.
00
D
O
—
CD
<
е)
(e
[64]
n
[е5]
ва!
ч
The Smart Check function has been
optimized for Galaxy & iPhone series
(applicable models only).
1.
Press and hold Wash and Rinse š
simultaneously for 3 seconds to enter
the Smart Check mode.
The washing machine starts the self- А
diagnosis procedure апа displays
an information code if a problem is
detected.
Run the Samsung Smart Washer app
on your mobile device, and tap Smart
Check.
Put the mobile device close to the
washing machine's display so that the
mobile device and the washing machine
face each other. Then, the information
code will be recognized automatically by
the app.
When the information code is
recognized correctly, the app provides
detailed information about the problem
with applicable solutions.
22 English
WAG7O00JS(PREMIUM)-03515C EN. К. 150130indd 22 e
To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the
Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device featuring a camera function.
NOTE
The function name, Smart Check, may
differ depending on the language.
If there is strong reflected light on the
washing machine display, the app may
fail to recognize the information code.
If the app fails to recognize the Smart
Check code consecutively, enter the
information code manually onto the app
screen.
2015-01-30 ER 6:23:36
Laundry guidelines
Checkpoints
e Check for stains or dirt. Apply a little
detergent to a white towel. Rub the
white towel and the dirty clothes
together to transfer the dirt or colour to
the white towel.
e Before washing, pre-treat the sleeves,
collars, dress hems, and pockets by
brushing with detergent.
e Wrinkle-processed clothes made of wool
must be specially treated by tightening
them with threads before washing.
Remove the threads after washing and
drying is complete.
个 CAUTION
e Do not keep heavy clothes or objects in
the tub.
• Do not put candles or a heat source in or
on the washing machine.
• Do not wash these clothes:
e Neckties, brassieres, jackets, suits,
and coats can be easily deformed
by shrinking or discolouring on the
surface. These clothes are mostly
made of rayon, polynosic, cuff, and/
or blended fabric.
„ Wrinkle-processed, embossed,
or resin processed clothes easily
deform merely by soaking in water.
e Clothes that are easily discoloured
made from cotton, wool, wrinkled
silk, leather wear and accessories,
and leather ornamented clothes and
accessories.
WAG7O00JS(PREMIUM)-03515C EN. K 150130indd 23
。 Waterproof clothes (skiwear, diaper
covers, footboards, etc) are likely to
be ejected or cause abnormal noise
or vibration, resulting in physical
injury or property damage.
STEP1 Sort
Sort the laundry according to these
criteria:
• Care Label: Sort the laundry into cottons,
mixed fibres, synthetics, silks, wools, and
rayon.
。 Colour: Separate whites from colours.
。 Size: Mixing different-sized items
together in the tub improves the
washing performance.
• Sensitivity: Follow the cloth-specific
instructions on the care label of delicate
items such as pure, new woollen items,
curtains, and silk items.
NOTE
Make sure to check the care label on the
clothing, and sort them accordingly before
starting the wash.
00
D
O
— 1
Ф
=
О
(=
о
n
[е5]
ms
3
English 23
e 2015-01-30 8 6:23:36
Before you start
STEP2 Empty pockets STEP4 Prewash (if necessary)
。 Toremove stains and dirt on collars,
Empty all the pockets of your laundry sleeves, hems, and pockets, apply
items, and remove dirt and/or soils from ' ' '
detergent lightly and brush off.
e Use powder or liquid detergents. Do not
Use soap, as this may remain on the tub
after washing.
e Prewash white socks, sleeves, and
collars with a little detergent and a
them.
e Metal objects such as coins, pins, and
buckles on clothing may damage other
laundry items as well as the tub.
e Turn clothing with buttons and
embroideries inside out. brush
e |f pants or jacket zippers are open while
D washing, the tub may be damaged. _ STEP5 Determine the load capacity
o e Zippers should be closed and fixed with
2 a string. Do not overload the washing machine.
© e Clothing with long strings may become Overloading may cause the washing
4 entangled with other clothes. Make sure machine to not wash properly.
=l to tie the strings before washing. NOTE
STEP 3 Usea laundry net When washing bedding or bedding covers,
the wash time may be lengthened or the
e Brassieres (water washable) must be spin efficiency may be reduced. For bedding
placed in a laundry net. Metal parts of or bedding covers, the recommended load
the brassieres may break through and capacity is 3.5 kg or less.
tear other laundry items.
e Cashmilon, large volume garments, A CAUTION
and lightweight clothes (lace-decorated If the laundry is unbalanced and the "Ub"
clothes, lingerie, nylon stocking, and information code is displayed, redistribute
synthetic fabrics) may float on water the load. Unbalanced laundry may reduce
during washing and cause problems the spinning performance.
to the machine. Use the laundry net or
wash them separately.
。 Do not wash the laundry net by itself
without other laundry. This may cause
abnormal vibrations that could move the
washing machine and result in injury.
24 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 24 e 2015-01-30 ER 6:23:36
STEP6 Apply a proper detergent
type
The type of detergent depends on the type
of fabric (cotton, synthetic, delicate items,
wool), colour, wash temperature, and degree
of soiling. Always use "low 5005” laundry
detergent, which is designed for automatic
washing machines.
/N CAUTION
Use an appropriate amount of detergent.
Excess amounts of detergent do not
produce much improvement in washing
results but cause damage to the laundry
due to deteriorated rinsing performance.
Bleach is strong alkali in nature, causing
damage to or discolouration of the
laundry.
Use a longer or added rinse cycle
when using powder detergent that is
very likely to remain on the laundry
and cause bad odours after washing is
complete.
If an excessive amount of detergent
is Used especially in cold water, the
detergent doesn't dissolve well, ending
up with contaminated laundry, hoses,
and/or tub.
In case of timed washing, do not apply
detergent directly to laundry or the tub.
The laundry may be discoloured. Use the
detergent drawer.
When washing wool using the Wool
Cycle, use only a neutral detergent to
avoid discolouring the laundry.
WAG7O00JS(PREMIUM)-03515C EN. К. 150130indd 25
NOTE
Follow the detergent manufacturer's
recommendations based on the weight
of the laundry, the degree of soiling, and
the hardness of the water in your local
area. If you are not sure about the water
hardness, contact a local water authority.
Do not use detergent that tends to be
hardened or solidified. This detergent
may remain after the rinse process,
blocking the drain outlet.
English 25
2015-01-30 ER 6:23:36
00
D
O
— 1
Ф
=
О
(=
о
n
[е5]
ms
3
Operations
Control panel
01 * Hold 3 sec (Giù 3 giây) 08
Wash Rinse Spin em
Power Giặt đồ dày
ừa Wash Clean
Delay (ox) POWER
End 02 Sức mạnh Ta
T M
» giặt tẩy m X.
Hen giátát Blanket ] chanman ( Energy ÌTiếtkiệm | Ao-dai ) Áo dài
Siéu sach
Drain Saving / dién
Thoát nước .
Water ower | Water Save
Level Spin / Trếkệmnước ‚Р NER Aqua Ì Tiếtkiệm Eco Tub \ Làm sạch
^ @À Bắt đầu/Tạm dừng 9 Preserve J nước Clean j lồng giặt
ЗА А,
Mức nước Giặt `“ Xả Vắt mạnh Giặt tay
kết hợp 11
04 05 06 07
* Hold З sec (Giữ 3 giày) High 09
Wash Rinse Spin Manh (b
Mid Magic
Vừa Wash Clean
Delay Low POWER
Nhẹ ắ
End Tùy chọn Tát/Mà
sức nước
T M
Super
Giàt dó dày Siêu sạch
Energy \ Tiết kiệm i a
me Ao-dai | Áo dài
Drain Saving / điện
Thoát nước
ower | Water Save l START
Spin / Tếtiệmnước , PAUSE. Nuà Aqua Ì Tiếtkiệm Eco Tub | Làm sach
@ ех Bắt đấu/Tạm dừng gam Preserve J nước Clean / lồng giặt
Arcos A,
Giặt ` Xả Vắt mạnh Giặt tay
kết hợp
Hẹn giờ tắt Blanket | Chăn mên
еј
Oo
D
¬
Q)
mt
[e]
=
Uu
Displays the remaining time of a cycle, or the information code when
1 Displa
п und a problem occurs.
Press this button to finish the wash at a specified time.
02 Delay End To cancel the Delay End settings, simply turn off the washing
machine.
You can set the Delay End time up to 19 hours.
The water level is adjusted according to the cycle. However, you can
03 Water Level
change the level manually.
Press to start washing, or adjust the wash time between 6 and
fas WEE 30 minutes.
05 Rinse Press to run the rinse cycle, or change the rinse count up to 5.
Press to run the spin cycle, or change the spinning time in this
966599000000 sequence: 1-9 min (increase by 1 minute) > 15 min > 30 min.
26 English
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 26 e 2015-01-30 ER 6:23:36
This button provides two options, and is available only when the
washing machine is stopped or in Standby state.
e Water Save (default): Select to reuse water in the tub that remains
after using Water Jet. The water will be used for the main cycle.
e Drain: Select to drain water that remains after using Water Jet.
When draining is complete, the washing machine switches to
Water Save mode automatically. Then, you can choose a cycle.
07 Activ Dual
Wash
Power Wash introduces a digital inverter motor to fine-tune the
08: Power Wash water-flow level for washing and spinning.
Magic Wash lets you adjust the water-flow level for washing and
ы spinning. Three options are available: LOW, MIDDLE, and HIGH.
10 Power Press once to turn the machine on, or twice to turn it off.
Press to stop or resume operation. To change the cycle sequence,
11 Start/Pause press once to stop operation, and then change the sequence. To
resume operation, press again.
12 Cycle Panel Choose one that best suits your needs.
О
ә
D
=ч
S5)
ct
[e]
>
Uu
English 27
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 27 e 2015-01-30 ER 6:23:36
Operations
Simple steps to start
* Hold З sec (Giữ З giây
Wash Rinse Spin
Press Power to turn on the washing machine.
Select a cycle in the cycle panel.
Change the cycle settings (wash time, rinse count, and/or spinning time) as necessary.
To add an option such as Power Wash, Magic Wash and Activ Dual Wash, press the
corresponding button.
5. Press Start/Pause.
m b MP
To change the cycle during operation
1. Press Start/Pause to stop operation.
2. Select a different cycle, and repeat steps 2-3 above if necessary.
3. Press Start/Pause again to start the new cycle.
o
"oO
D
¬
Q)
=
[e]
2
Uu
28 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 28 e 2015-01-30 8 6:23:37
Auto cycles
Cycle Description
e Select this for most fabrics including cottons, liners, and
FUZZy :
normally soiled garments.
Quick e Select this for less soiled clothes in reduced time.
. ct this if want to produce i
Sugar t Ign Sele YOU o produce powerful cleaning
performance.
e Suitable for a large-sized laundry such as blankets and bed
Blanket
cover sheets.
Energy Saving e Use this to save the energy.
Ао-ааі e Using it when clothes need washing carefully.
`. 。 With this selected, the washing machine adds a soaking
process in advance of the main cycle.
e Use this if you want to save the water to use. The water used
Aqua Preserve А б -
Я іп the гіпѕе process will be reused for the next process.
e Select this to clean the tub. The powerful spinning force will
remove impurities and bad odours from inside the tub.
Eco Tub Clean e If you see the (3 indicator blinking, this indicates that it
is recommended to clean the tub using Eco Tub Clean. For
details, see the Cleaning section in this manual.
°
"oO
[t]
=ч
Q)
c
[e]
>
n
English 29
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 29 e 2015-01-30 BE 6:23:37
o
рә]
D
¬
Q)
=
[e]
2
Uu
Operations
Manual cycles
You might want to use a single cycle to wash less soiled clothes. For example, you can run
the wash cycle once for nightwear.
* Hold 3 sec(Giữ 3 giây High
Wash Rinse Spin Manh a.
? Mid Power Fuzzy | Giặt đồ dày Go Nhanh “Super Siêu sạch
=, Wa Wash Clean
z Low E ER
Nhe
E Süc manh
giặt tẩy
Yu») hàn mén A Нет (e= dai ] Áo dài
Saving / điện
Mức nước — Маст Giặt tay
kết hợp
4
4
š Hen giờ tắt
Water Í wash. \{ minse \{ Power \ e
Level \ \ JX Spi F Aqua \ Tiếtkiệ Tub Ì Làm sạch
М лек» Bắt đầu N ese {дс an | lồng giặt
1. Press Power to turn on the washing machine.
2. Press Wash/Rinse/Power Spin to run the individual cycle to your needs. The duration or
count of each cycle can be adjusted by pressing the applicable button as many times as
needed.
Wash time Rinse count Power Spin time
6-30 minutes 1-5 times 1-9, 15, 30 minutes
3. If you want to run a combination of cycles, press applicable cycle buttons as below:
Wash + Rinse Rinse + Spin Wash + Rinse + Power Spin
Washing, rinsing, and then
Rinsing after washin inning after rinsin о ау
ш. ше эр Eus Pu spinning in sequence
4. Press Start/Pause.
30 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 30 e 2015-01-30 8 6:23:37
Maintenance
Cleaning
Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life
cycle.
Eco Tub Clean reminder
。 The R indicator reminds you of cleaning the tub when necessary. If you happen to see
the indicator blinking after washing is complete, remove the laundry and run the Eco Tub
Clean cycle.
e You can ignore this reminder and continue to run cycles normally because this is
not a system failure. However, the reminder remains active for 6 consecutive cycles
immediately after each cycle is complete.
• The reminder is activated once every 1-3 months, depending on the cycle count.
• То keep the tub clean, it is recommended to run Eco Tub Clean on a regular basis.
Built-in sink
1. Open the door, and use a cloth or sponge to clean the Built-in sink.
2. Press Water Jet to supply water to the board. Use this water to rinse the board.
Lint filter
1. Press down the upper area of the filter
case to remove.
2. Unlock the cover, and clean the filter
with running water and a brush.
aoueualule
3. When cleaning is complete, close the
cover and reinsert the filter case to the
original position. You will hear a clicking
sound when the filter case fits in.
English 31
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 31 e 2015-01-30 8 6:23:37
Maintenance
Pump filter (applicable models only)
1. Puta floor-cloth or towel under
the Pump filter. Turn the filter knob
anticlockwise to remove.
2. Clean the filter with running water and a
soft brush.
3. Reinsert the filter, and turn clockwise
until it locks into position.
=
>
=
=
D
=
>
=
Ге]
œ
32 English
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 32 e 2015-01-30 8 6:23:37
Mesh filter
1. Use pliers to pull out the mesh filter
from inside the water inlet as shown.
2. Use a soft brush to clean the filter with
running water.
3. Reinsert the filter. Make sure it is
tightened against water leaks.
aueue
English 33
WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 33 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Maintenance
Detergent drawer
aueue
34 English
WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_ 150130indd 34
. Open the door and then the Built-in sink
to reveal the detergent drawer.
. Slightly lift up the front edge of the
drawer, and then slide it open.
Remove the wing distributor (A) and
rinse cap (B) from the drawer.
. Clean the drawer as well as the
distributor and rinse cap with running
water and a soft brush.
. When complete, close the rinse cap and
reinsert the distributor. Then, reinsert
the detergent drawer.
2015-01-30 ER 6:23:38
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the
suggestions.
Problem Action
e Make sure you use rated power for the product.
Does not turn on. e Make sure the power cord is completely plugged in.
e Check the fuse or reset the circuit breaker.
e Make sure the door is closed.
• Make sure the water taps are open.
。 Make sure to press or tap Start/Pause to start the washing
machine.
e Make sure Child Lock is not activated.
e Before the washing machine starts to fill, it will make a series
Does not start. of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
e Was the door opened during the spinning cycle? Close the
door, and press or tap Start/Pause to resume.
e The machine enters Standby or is in a soaking cycle. Please
wait.
e Check the fuse or reset the circuit breaker.
e Make sure you press or tap Start/Pause after selecting the
water supply.
e Make sure the water taps are open.
• |< the filter net at the water supply hose connector clogged?
Clean the filter net by brushing with a toothbrush.
° ? i
Wisi S t sutil Is the water supply cut off? If the water supply is cut off, close
the tap and power off. d
e Straighten the water supply hoses. 2
。 Open and close the door, then press or tap Start/Pause. =
。 |f the water pressure is low, it takes longer to start washing. =
e |f the water level is not as high as necessary or lower than ©
expected, use the level selector to adjust the water level. =
After a cycle, e Make sure the washing machine is running with sufficient
detergent remains water pressure.
in the automatic e Make sure the detergent drawer is properly inserted.
dispenser. • Remove and clean the detergent drawer, and then try again.
English 35
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 35 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Troubleshooting
Problem Action
。 Make sure the washing machine is set on a level floor. If the
floor is not level, use the levelling feet to adjust the washing
machine.
e Make sure the washing machine is not contacting any other
object.
e Make sure the laundry load is balanced.
e Make sure the laundry is spread evenly in the washing
machine. Spread out the laundry evenly and start again.
e Маке sure the space around the washing machine is free of
objects.
。 Humming is produced normally during operation.
e Objects such as coins can cause noise. Remove these objects
from the washing machine after washing is complete.
Vibrates excessively
or makes noise.
e Plug the power cord into a live electrical outlet.
e Check the fuse or reset the circuit breaker.
e Close the door, and press or tap Start/Pause to start the
washing machine. For your safety, the washing machine will
not spin unless the door is closed.
e Before the washing machine starts to fill, it will make a series
of clicking noises to check the door lock and does a quick
drain.
。 There may be a pause or soak period in the cycle. Wait briefly
and the washing machine may start.
e Make sure the inlet hose screens at the taps are not clogged.
Periodically clean the screens.
。 This problem occurs temporarily due to low voltages, and will
be solved when power recovers.
Stops.
Em
¬
[°]
=
=
œ
m
2r
[e]
о
=
3
e
36 English
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 36 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Problem Action
° Fully open both water taps.
e Make sure the temperature selection is correct.
e Make sure the hoses are connected to the correct water taps.
Flush water lines.
e Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter
screens may be clogged.
e While the washing machine fills, the water temperature may
change as the automatic temperature control feature checks
incoming water temperature. This is normal.
e While the washing machine fills, you may notice just hot and/
or just cold water going through the dispenser when cold or
warm temperatures are selected.
This is a normal function of the automatic temperature
control feature as the washing machine determines the water
Fills with the wrong
temperature water.
temperature.
e While the washing machine is operating, press or tap Start/
Door (Lid) locked or Pause to stop the washing machine.
will not open. e |t may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
e Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Маке sure the electrical voltage is normal.
e Make sure the washing machine is plugged in.
Make sure the drain hose is pointed downward. (Natural drain
models only)
e Make sure the drain hose is not clogged.
Make sure the drain hose is not kinked.
e Straighten the drain hose. If there is a drain restriction, call for
service.
e Close the door, and press or tap Start/Pause. For your safety,
the washing machine will not spin unless the door is closed.
Does not drain and/
Or spin.
e Use the High or Extra High spin speed. (Applicable model
only)
e Use high efficiency (HE) detergent to reduce oversudsing.
。 Load is too small. Small loads (one or two items) may become
unbalanced and not spin completely.
~
уж.
О
=
=
œ
[#2]
=
o
©
=
=
a
Load is wet at the end
of the cycle.
English 37
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 37 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Troubleshooting
Problem Action
e Make sure all hose connections are tight.
e Make sure the water supply hose's rubber packing is in the
correct position. Screw tightly again.
e Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
e Avoid overloading.
e Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
e Make sure the water supply hose is not kinked.
e |f the water supply is too strong, water may leak. Close the
water tap a little.
e Make sure water is not leaking from the water tap. If so,
repair the water tap.
Leaks water.
e Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing.
e Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
e Non-HE detergent is not recommended.
Excessive suds.
e Use warm water to disconnect the water supply hose and
drain hose. Soak them in warm water.
The spin basket or Fill the spin basket with warm water, and then wait for about
drain/supply hose is 10 minutes.
frozen. e Put a hot towel on the drain hose connector.
e Reconnect the water supply hose and drain hose, and check if
water is supplied properly.
e Make sure the drain hose is not clogged, and is hung over the
drain hose hook. Fill the spin basket halfway with water, and
try spinning again.
a : i i TT
S Waar daine oui Lift the end of the drain hose to prevent water from draining.
= Ẹ : Fill the spin basket halfway with water, and then run spinning
= immediately. ; .
D after releasing the drain hose.
2i e Make sure the drain hose is installed correctly. See the
е installation section of this user manual and adjust the position
© of the drain hose as instructed.
Stains on clothes. e Clean the magic filter.
。 Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours.
Has odours. e Воп cleansing cycles to sanitize periodically.
• Dry the washing machine interior after a cycle has finished.
If a problem persists, contact a local Samsung service centre.
38 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 38 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Information codes
If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the display.
Check the table below and try the suggestions.
Code Action
The WaterLevel sensor is not working properly.
e Check WaterLevel Sensor wire harness.
。 |f the information code remains, contact a customer service
centre.
TC
Motor problem
ЭС e Try restarting the cycle.
e |f the problem continues, call for service.
Water is not supplied.
• Make sure the water taps are open.
e Make sure the water hoses are not clogged.
• Make sure the water taps are not frozen.
4C e Make sure the washing machine is operating with sufficient
water pressure.
Make sure that the cold water tap and the hot water tap are
properly connected.
e Clean the mesh filter as it may be clogged.
e Make sure the cold water supply hose is firmly connected to
the cold water tap.
If it is connected to the hot water tap, the laundry may be
deformed with some cycles.
4C2
Water is not draining.
e Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
e Make sure the drain hose is positioned correctly, depending
on the connection type.
58 e Clean the debris filter as it may be clogged.
e Make sure the drain hose is straightened all the way to the
drain system.
e |f the information code remains, contact a customer service
centre.
=
=
О
c
oO
[р]
2]
=
е)
е)
=p
>
(еј
Electronic Control Problem (Over Voltage Error)
e Check the PCB and wire harness.
XCTI e Check if power is supplied properly.
。 |f the information code remains, contact a customer service
centre.
English 39
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 39 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Troubleshooting
Code Action
Low voltage detected
e Check if the power cord is plugged in.
32 e |f the information code remains, contact a customer service
centre.
Inverter Communication problem
AC6 e Check the Inverter PCB and wire harness.
e |f the information code remains, contact a customer service
centre.
Operating the washer with the door open.
dc e Make sure the door is properly closed.
e Make sure laundry is not caught in the door.
Water temperature control problem (Heater control)
HC • |f the information code remains, contact a customer service
centre.
Check the drain hose.
e Make sure the end of the drain hose is placed on the floor.
ILC e Make sure the drain hose is not clogged.
。 |fthe information code remains, contact a customer service
centre.
Water is overflowed.
e Restart after spinning.
ÚC e |f the information code remains on the display, contact a local
Samsung service centre.
When position of the clutch can't be detected.
PC 。 lf the information code remains, contact a customer service
centre.
After position of the clutch is detected, if the signal of the clutch
PC1 hall goes wrong.
e |f the information code remains, contact a customer service
centre.
Spinning does not work.
e Make sure laundry is spread out evenly.
e Make sure the washing machine is on a flat, stable surface.
Ub e Redistribute the load. If only one item of clothing needs
washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin
result might be unsatisfactory, and an "Ub" check message
will be shown in the display.
Em
=з
(е)
=
©
1]
JW
2
е)
[9]
=
=
О
If апу information code keeps appearing on the screen, contact а local Samsung service centre.
40 English
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 40 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Specifications
Specification sheet
Type Top loading washing machine
WA16J675”” WA15J675"*
Max load (kg) Washing 16.0 15.0
Power consumption (W) a u ze
Spin 300
Dimensions (mm) W630 x D690 x H1100
Net weight (kg) 49.0
Water pressure (Mpa (kg-f/cm?)) 0.05 - 0.78 (0.5 - 8.0)
Washing type Stirring type
10 96
8 81
Water level (L) 6 69
4 59
2 47
Water usage (L) 177
Spin speed (rpm) 720
NOTE
e Asterisk ( means variant model and can be varied (0-9) or (А-2).
e The design and specifications are subject to change without notice for quality
improvement purposes.
e The energy label specifications have been determined by using the following program
according to TCVN 8526.
。 The program is "Energy saving + Water level 10”.
[44]
已
(D
с
=
е!
Q)
=
О
2
л
English 41
WAG700JS(PREMIUM)-03515C EN K 150130indd 41 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Specifications
Type Top loading washing machine
WA14J673 WA14J675**
Max load (kg) Washing 14.0 14.0
| Washing 600 360 - 420
Power consumption (W) -
Ѕріп 350 300
Dimensions (mm) W630 x D690 x H1080
Net weight (kg) 49.0
Water pressure (Mpa (kgf/cm?)) 0.05 - 0.78 (O.5 - 8.0)
Washing type Stirring type
10 94 94
8 79 79
Water level (L) 6 69 69
4 59 59
2 47 47
Water usage (L) 174 174
Spin speed (rpm) 700 720
NOTE
e Asterisk (©) means variant model and can be varied (0-9) or (А-2).
e The design and specifications are subject to change without notice for quality
improvement purposes.
。 The energy label specifications have been determined by using the following program
according to TCVN 8526.
。 The program is "Energy saving + Water level 10”.
W
Eo!
D
©,
ЕГ
a
Q)
=
(е)
=
л
42 English
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 42 e 2015-01-30 ER 6:23:38
Memo
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 43 e 2015-01-30 ER 6:23:38
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
ж
DC68-03515C-00
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_EN_K_150130.indd 44 e 2015-01-30 8 6:23:39
Hướng dẫn sử dụng
WA16J675**/WA15J675**/WA14J673**/WA14J675** |
- +
a А
— <
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 1 e 2015-01-30 BM 6:17:14 |
Nội dung
Thông tin an toàn 3
Những điều cần biết về các hướng dẫn an toàn 3
Ký hiệu an toàn quan trọng 3
Biện pháp phòng ngừa an toàn quan trọng 4
Lắp đặt 10
Bao gồm những gì 10
Yêu cầu khi lắp đặt 12
Các bước lắp đặt 13
Trước khi bắt đầu 20
Các vấn đề cơ bản 20
Kiểm tra thông minh 22
Hướng dẫn giặt 23
Vận hành 26
Bảng điều khiển 26
Các bước đơn giản để bắt đầu 28
Các chu kỳ tự động 29
Chu kỳ thủ công 30
Bảo dưỡng 31
Làm sạch 31
Xử lý sự cố 35
Điểm kiểm tra 35
Mã thông tin 39
Thông số sản phẩm 42
Tờ Thông số sản phẩm 42
2 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 2 e 2015-01-30 BM 6:17:14
Thông tin an toàn
Xin chúc mừng bạn có máy giặt Samsung mới. Hướng dẫn này có chứa các thông tin quan trọng cho
việc lắp đặt, sử dụng và chăm sóc thiết bị. Bạn hãy dành chút thời gian dë đọc hướng dẫn này để tận
dụng những lợi ích và các tính năng của máy giặt.
Những điều cần biết về các hướng dẫn an toàn
E
2
o
5
e°
=.
=
fo
5
=
[°]
e
5
Vui lòng đọc hướng dẫn này thật kỹ lưỡng để đảm bảo rằng bạn biết cách vận hành các tính năng và
chức năng mở rộng của thiết bị này một cách an toàn và hiệu quả. Hãy để hướng dẫn ở nơi an toàn
gan với thiết bị dé tham khảo về sau. Chỉ sử dụng thiết bi này cho mục dich sử dụng của nó nhu được
mô tả trong sách hướng này.
Các cảnh báo và hướng dẫn an toàn quan trọng trong hướng dẫn này không bao gồm tất cả các điều
kiện và tình huống có thé xảy ra. Bạn hãy sử dụng bình thường, thận trong và cán thận khi lắp đặt, bảo
trì và vận hành máy giặt.
Bởi vì hướng dẫn vận hành sau đây bao trùm nhiều kiểu máy khác nhau nên đặc điểm của máy giặt
của bạn có thể khác đôi chút so với mô tả trong tài liệu này và không phải tất cả các dấu hiệu cảnh báo
có thé được áp dụng. Nếu bạn có bát kỳ thắc mắc hoặc sự lo ngại nào, hãy liên hệ với trung tâm dịch
vụ gần nhất của bạn hoặc tìm thông tin và sự giúp đỡ trực tuyến tại www.samsung.com.
Ký hiệu an toàn quan trọng
Những biểu tượng và ký hiệu trong hướng dẫn sử dụng này mang ý nghĩa:
/N CÀNH BÁO
Những thao tác nguy hiểm hoặc không an toàn có thé dẫn đến thương tổn nghiêm trọng, tử vong
hoặc thiệt hại về tài sản.
个 KHUYÉN CÁO
Những thao tác nguy hiểm hoặc không an toàn có thé dẫn đến thương tổn nghiêm trọng, tử vong và/
hoặc thiệt hại về tài sản.
G Lưu ý
Cho thấy có nguy cơ gây thương tích cá nhân hoặc thiệt hại vật chất.
Tiếng Việt 3
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 3 e 2015-01-30 86:17:14
Thông tin an toàn
Những dấu hiệu cảnh báo này được thê hiện ở đây để tránh gây thương tích cho chính bạn và
những người khác.
Xin hãy tuyệt đối tuân thủ.
Sau khi đọc hướng dẫn này, hãy cất ở nơi an toàn dé tham khảo về sau.
Đọc tất cả các hướng dẫn trước khi sử dụng thiết bị.
E
z
о›
2
[Тә]
=.
2
£o
5
=
[°]
o»
5
Giống như mọi thiết bị sử dụng điện và các bộ phận chuyën động, sẽ luôn có các mối nguy hiểm tiềm
án. Dé vận hành an toàn thiết bị này, hãy làm quen với cách vận hành và cán trong khi sử dụng thiết bị.
Biện pháp phòng ngừa an toàn quan trọng
个 CANH BÁO
Dé giảm nguy cơ hỏa hoạn, điện giật hoặc thương tích cho người khi sử
dụng thiết bị, hãy thực hiện những biện pháp phòng ngừa cơ bản, bao
gồm những điều sau đây:
Không dé trẻ em (hoặc vật nuôi) đùa nghịch bên trong hoặc trên máy giặt. Cửa
máy giặt không mở dễ dàng từ bên trong và trẻ em có thể bị thương nặng nếu
bị mắc kẹt bên trong.
Không để những người (bao gồm cả trẻ em) khuyết tật, suy giảm giác quan
hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức sử dụng thiết bị này, trừ khi
họ được người có trách nhiệm cho sự an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn
sử dụng thiết bị.
Trẻ em phải được giám sát dé đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với thiết bi
này.
Dé sử dụng ở châu Âu: Thiết bi này có thé được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi
trở lên và người khuyết tật, suy giảm giác quan hoặc tâm thần hoặc thiếu kinh
nghiệm và kiến thức, nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết
bị này một cách an toàn và hiểu được những nguy cơ tiềm án. Trẻ em không
được đùa nghịch với thiết bị này. Không dé trẻ em thực hiện việc vệ sinh và bảo
trì bởi người sử dụng khi không giám sát.
4 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 4 e 2015-01-30 86:17:14
Nếu dây nguồn bi hư hỏng, nó phải được thay thế bởi nhà sản xuất, đại lý dịch
vụ hoặc những người có đủ năng lực dé tránh gây nguy hiểm.
Thiết bị này phải được bó trí sao cho phích cắm điện, vòi nước và các đường
ống thoát nước đều có thể tác động vào được.
E
2
©
2
[Тә]
=
=
fo
5
=
[°]
5;
5
Đối với thiết bị có lỗ thông gió ở phần dé,cac lỗ thông gió này phải không bi cản
trở bởi một tắm thảm.
Các bộ ống nước mới được cung cấp kèm theo thiết bị này sẽ được sử dụng
và bộ ống cũ không nên được tái sử dụng.
/N KHUYÉN CÁO
Dé tránh nguy hiểm do vô ý khởi động lại cầu chì nhiệt, bạn không được cáp
nguồn cho thiết bị này thông qua một thiết bị chuyển mạch bên ngoài, chẳng
han như một bộ đếm thời gian, hoặc kết nối với một mạch điện mà thường
xuyên bị bật và tắt bởi nhà cung cấp dịch vụ.
/N KHUYÉN CÁO
Không sử dung nước vượt quá 50°C khi sử dung nước nóng trong máy giặt
của bạn.
Các bộ phận bằng nhựa có thể bị biến dạng hoặc bị hư hỏng, và điều này có
thể dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
Tiếng Việt 5
'WA6700JS(PREMIUM)-035154 C_VN_K_150130.indd 5 e 2015-01-30 86:17:14
Thông tin an toàn
Các cảnh báo lắp đặt quan trọng
个 cÀNH BÁO
Việc lắp đặt thiết bị này phải được thực hiện bởi một kỹ thuật viên hoặc công ty dịch vụ có đủ khả năng.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật, cháy, nó, các van dé với các sản phẩm hoặc chán
thương.
E
z
о›
2
[Тә]
=.
2
o
5
=
[°]
o»
5
Сат dây nguồn vào б cắp AC 220 V / 50 Hztrên tường hoặc cao hơn và sử dụng ó cắm này cho duy
nhất thiết bị này. Không được sử dụng một dây cắm nối dài.
° Viéc dùng chung Ó cắm điện với các thiết bị khác sử dụng một ó cắm nhiều lỗ hoặc dây điện nối dài
có thé gây điện giật hoặc hóa hoan.
° Нау chắc chắn rằng điện áp, tan số và dòng điện phải giống như những thông số kỹ thuật tương tự
của sản phẩm. Nếu không làm như vậy có thể dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn. Cắm chắc chắn
phích cắm vào 6 điện.
Loại bỏ tat cả các chất lạ như bụi hoặc nước khỏi các đầu cắm điện và các điểm tiếp xúc bằng cách sử
dụng một miếng vải khô một cách thường xuyên.
° Rut phích cắm điện và làm sach nó bằng một miếng vải khô.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
° Cam phích cắm vào 6 cắm điện sao cho dây điện hướng về phía sàn nhà.
Nếu ban cắm phích điện vào 6 cám theo hướng ngược lại, dây dẫn điện trong cáp có thé bị hỏng và
điều này có thể dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
Thiết bị này phải được nối đất đúng.
Không nối đất thiết bị vào một đường ống gas, ống nước bằng nhựa hoặc đường dây điện thoại.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật, cháy, nỗ hoặc các van dé với sản phẩm.
° Khóng cắm dây nguồn vào 6 cắm điện khi không nói dátdüng và chắc chắn rằng nó phù hợp với
các quy định của địa phương và quốc gia.
Không lắp đặt thiết bị này gần lò sưởi hoặc bát kỳ vật liệu nào dé cháy.
Không lắp đặt thiết bị này ở nơi ám ướt, có dầu hoặc bụi bàn hoặc ở một vi trí tiếp xúc trực tiếp với ánh
sáng mặt trời hoặc nước (giọt mưa).
Không lắp đặt thiết bi này ở noi tiếp xúc với nhiệt độ tháp.
° Suong giá có thé làm cho các ống bị nó.
Không sử dụng một máy biến điện.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật hoặc hóa hoạn.
Không sử dụng phích cắm điện bị hỏng, dây điện bị hỏng hoặc ó cắm điện lỏng lẻo.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật hoặc hóa hoạn.
6 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 6 e 2015-01-30 BM 6:17:14
Không kéo hoặc làm cong dây nguồn.
Không vặn xoắn hoặc buộc dây nguồn.
Không kéo dây điện qua một vật bằng kim loại, đặt một vật nặng lên dây điện, chèn dây điện giữa các
đồ vật hoặc nhét dây nguồn vào khoảng trống phía sau thiết bị.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
E
2
©
5
e°
=r
=
fo
5
=
[°]
o»
5
Cảnh báo khi lắp đặt
个 KHUYÉN CÁO
Thiết bị này phải được dé ở nơi sao cho ban có thé dé dàng tác động vào phích cắm điện.
° Néu không làm như váy có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoan do rò điện.
Cảnh báo sử dụng quan trọng
个 CÀNH BÁO
Nếu thiết bi bi ngập nước, hãy tắt nguồn cung cáp nước và nguồn cáp điện ngay lập tức và liên hệ với
trung tâm dịch vụ gần nhất của bạn.
e Khóng chạm vào phích cắm khi tay ướt.
° Néu không làm như váy có thé dẫn đến bị điện giật.
Nếu thiết bị phát ra một tiếng động lạ, một mùi cháy hoặc có khói, hãy rút phích điện ra ngay lập tức và
liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng Samsung gần nhát.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
Trong trường hợp rò rỉ khí (như khí propan, khí LP...), hãy thông gió ngay lập tức mà không được chạm
vào phích cắm điện. Không chạm vào dây điện hoặc thiết bị.
° .. Không sử dụng quạt thông gió.
° Méttia lửa có thé gây ra cháy, nó.
Không để trẻ em đùa nghịch bên trong hoặc bên trên máy giặt. Ngoài ra, khi sắp đặt thiết bị, hãy tháo
nắp.
° Néu bị mắc kẹt bên trong sản phẩm, trẻ em có thé bị ngạt thở đến chết.
Không giặt các phần bị nhiễm bàn bằng xăng, dầu hỏa, benzen, chất pha loãng sơn, rượu hoặc các
chất dễ gây cháy nỗ khác.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật, cháy hoặc nó.
Không cham vào phích cám khi tay ướt.
° Biéu này có thé dẫn đến bị điện giật.
Tiếng Việt 7
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 7 e 2015-01-30 86:17:14
Thông tin an toàn
Không để bàn tay của bạn hoặc một vật kim loại dưới máy giặt trong khi máy giặt đang hoạt động.
° Biéu này có thé dẫn đến chán thương.
Không cố sửa chữa, tháo rời, hoặc chỉnh sửa thiết bị của bạn.
° Khóng sử dụng một cầu chi (như đồng, dây thép...) khác ngoài một cầu chì tiêu chuẩn.
° Khi thiết bị này cần phải được sửa chữa hoặc lắp đặt lại, hãy liên hệ với trung tâm dich vụ gần nhất.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật, hóa hoạn, sự có về sản phẩm hoặc chán thương.
° Trong trường hợp này, sản phẩm sẽ không được áp dung chế độ bảo hành theo tiêu chuẩn của
Samsung và Samsung không chịu trách nhiệm cho những trục trặc hoặc thiệt hại do những việc
bạn đã làm.
E
z
о›
2
[Тә]
=.
2
£o
5
=
[°]
o»
5
Rút phich cắm điện khi thiết bị không được sử dung trong thời gian dài hoặc trong lúc sám sét hoặc sét
bão.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoạn.
Không đặt bàn tay vào lồng giặt trong chu kỳ quay.
° PDiàu này có thé dẫn đến chán thương. Nếu lồng giặt không ngừng quay trong vòng 15 giây sau khi
mở nắp, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ khách hàng gần nhất của Samsung.
Cảnh báo sử dụng
个 KHUYÉN CÁO
Khi máy giặt bị nhiễm bán bởi các vật chát lạ nhu chát tày rửa, bụi bán, chát thải thực phám..., hãy rút
phích cắm điện và làm sạch máy giặt bằng cách sử dụng một miếng vải âm, mềm.
° Néu không làm như vậy có thé dẫn đến sự biến màu, bién dang, hư hỏng hoặc rỉ sét.
Sản phẩm bạn đã mua được thiết kế dë chỉ sử dụng trong gia đình.
Việc sử dụng sản phẩm cho mục đíchkinh doanh được coi là sử dụng sản phẩm sai mục đích. Trong
trường hợp này, sản phẩm sẽ không được bảo hành theo tiêu chuẩn được cung cấp bởi Samsung và
Samsung không chịu trách nhiệm cho trục trặc hoặc thiệt hại phát sinh từ việc sử dụng sai đó.
Không đứng trên thiết bị hoặc đặt các vật (ví dụ như: đồ giặt, nến đang cháy, thuốc lá đang cháy, chén
đĩa, hóa chát, vật kim loai, ...) trên thiết bi.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật, hóa hoạn, sự có về sản phẩm hoặc chán thương.
Không nhắn các nút bằng các vật sắc nhọn như ghim, dao, móng tay, v.v.
° Biéu này có thé dẫn đến điện giật hoặc bi thương.
8 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 8 e 2015-01-30 86:17:14
Cảnh báo làm sạch quan trọng
个 CÀNH BÁO
Không làm sach thiết bị bằng cách phun trực tiếp nước vào thiết bi.
Không sử dụng các chát tây rửa có tính axit manh.
E
2
о
5
e°
=r
=
®
5
=
[°]
o»
5
Trước khi làm sạch hoặc thực hiện bảo trì, hãy tháo thiết bị ra khỏi б cắm điện.
* Néu không làm như vậy có thé dẫn đến điện giật hoặc hỏa hoan.
Tiếng Việt 9
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 9 e 2015-01-30 BM 6:17:14
Lắp đặt
Thực hiện theo các hướng dẫn một cách cán thận dé đảm bảo bạn lắp đặt máy giặt đúng cách và dé
phòng ngừa tai nan khi giặt giữ.
Bao gồm những gì
Hãy chắc chắn rằng tất cả các bộ phận được bao gồm trong gói sản phẩm. Nếu bạn gặp vấn đề với
máy giặt hoặc các bộ phận, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ khách hàng tại địa phương của
Samsung hoặc đơn vị bán lẻ.
01
02
03
05
06
07
10 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 10 e 2015-01-30 86:17:15
01 Cửa 02 Khay giặt tay 03 Lọc xơ vải (phía sau)
04 Lọc xơ vải (phía trước) 05 Lồng giặt 06 Vòi phun nước
07 Chân cân bằng 08 Ong nước (lạnh) 09 Ong nước (nóng) *
10 Bảng điều khiển 11 Ngăn chứa xà phòng 12 Tay cầm bên cạnh *
13 Chì nối đất * 14 Ong thoát nước
LƯU Ý Б
° Susan có của các bộ phận có dau sao (*) tùy thuộc vào kiểu máy. 8
° Са: Hãy chắc chán cánh cửa máy giặt đóng lại trong khi nó đang hoạt động.
° Loc xơ vải: Bộ phận này sẽ thu thập xơ vải được tao ra khi đồ giặt được giặt gid.
° Chi nối đất: Hãy bọc phần chì này lại nếu nói dây với một bó phận bằng kim loại dé nối đất.
° Chán cân bằng: Điều chinh chân dé giữ thang bằng máy giặt trên một sàn phẳng.
Tiếng Việt 11
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 11 e 2015-01-30 88 6:17:15
Lắp đặt
Yêu cầu khi lắp đặt
Cung cấp điện và nói đất Thoát nước
° Hay chắc chắn rằng các ống thoát nước
không bị tắc.
Chúng tôi khuyến khích sử dụng một ống
đứng có chiều cao 90-100 cm. Các ống thoát
nước phải được kết nối thông qua các vòng
kẹp ống vào ống đứng và ống đứng phải bao
bao phủ hoàn toàn ống thoát nước.
Các thông số kỹ thuật của ống đứng đề cập
ở đây là chỉ áp dụng cho các kiểu máy có
bơm.
个 CANH BÁO
° Can phái có cầu chì AC 220 V / 50 Hz hoặc .
thiết bị ngắt mạch.
° SQ dụng một mạch điện nhánh riêng cho
máy giặt.
° .. Không được sử dụng dây điện nói dài.
° Chi sử dung dây điện kém theo máy giặt.
° Không kết nối dây nối đất với hệ thống ống
nước bằng nhựa, đường dẫn khí hoặc ống
dẫn nước nóng.
Giữ thăng bằng
° Рё ngăn ngừa máy giặt bị dé hoặc tiếng ồn
khi hoạt động, hãy lắp đặt máy giặt trên sàn
cứng, bằng phẳng không có bệ đỡ hoặc
gạch kê.
° Рё máy giặt cách xa mỗi bức tường liền кё
10 cm.
Cấp nước
• Нау chắc chắn rằng vòi nước có thé dễ dàng
tiếp cận.
° Tat vòi nước khi không sử dung máy giặt.
* .. Thường xuyên kiểm tra mọi rò rỉ tại các phụ
kiện Ống nước.
12 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 12 e 2015-01-30 86:17:15
Các bước lắp đặt
BƯỚC 1 Chọn một vị trí
Yêu cầu về vị trí:
° Bà mặt cứng, bằng phẳng, không có thảmhoặc lớp lót sàn có thé gây cản trở thông gió
° Xa ánh sáng mặt trời trực tiếp
° Càn phòng phù hợp cho thông gió và hệ thống dây điện
° Nhiét độ môi trường xung quanh luôn cao hơn điểm đóng băng (0 °С)
° Ха nguồn nhiệt
Bảng điều khiển chống chuột
Máy giặt đi kèm với bảng điều khiển chống chuột
giúp bảo vệ động vật nhỏ như chuột xâm nhập
vào máy.
Lắp bảng điều khiéu vào phía dưới máy giặt. Dé
tạo thuận lợi cho hoạt động của máy giặt, hơi
nâng phần bên dưới phía trước của máy giặt lên.
LƯU Ý
° Mót số kiểu máy có tính năng bảng điều
khiển chống chuột, bảng này phải lắp vào
phần bên dưới phía sau máy. Đối với kiểu
máy này, hãy lắp bảng chống chuột trước khi
đặt cân bằng máy. Dé tạo thuận lợi cho hoạt
động của máy giặt, hơi nâng phần bên dưới
phía sau của máy giặt lên.
° Susan có của bảng điều khiển chóng
chuóttüy thuộc vào kiểu máy.
Tiếng Việt 13
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 13 e 2015-01-30 86:17:15
Lắp đặt
BƯỚC 2 Điều chỉnh chân cân bằng
Mở gói sản phẩm.
1. Nhẹ nhàng trượt máy giặt vào vị trí. Dùng lực
quá mạnh có thể làm hỏng các chân cân
bằng máy(A).
2. Điều chỉnh cân bằng máy giặt bằng cách
điều chỉnh thủ công các chân cân bằng.
3. Khi điều chỉnh cân bằng xong, hãy siết chặt
các đai ốc (B) nếu cần (một số kiểu máy có
thé không có dai ốc).
个 CẢNH BAO
Vật liệu đóng gói có thể gây nguy hiểm cho trẻ em. Hãy vứt bỏ tất cả các vật liệu bao bì (túi nhựa,
polystyrene...) ra khỏi tầm với của trẻ em.
BƯỚC 3 Nối ống nước
Nối ống nước vào vòi nước.
1. Tháo bộ chuyên đổi (A) khỏi vòi nước (B).
14 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 14 e 2015-01-30 86:17:15
2. Sử dụng một tuốc nơ vít Philips dë nói lỏng
bốn ốc vit trên bộ chuyển đồi.
3. Giữ bộ chuyển đổi và xoay phần (C) theo
chiều mũi tên dé nói lỏng nó 5 mm (°).
4. Lap bộ chuyên đổi vào vòi nước và siết chặt
các ốc vít trong khi nâng bộ chuyén đổi lên.
5. Xoay phần (C) theo chiều mũi tên dé siết
chặt nó.
6. Trong khi giữ phần (D), xuống, hãy kết nói
ống nước với bộ chuyên đổi Sau đó thả
phan (0). Ong sẽ khớp với bộ chuyển đổi
cùng một tiếng tách.
Tiếng Việt 15
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 15 e 2015-01-30 86:17:15
Lắp đặt
7. Kết nối đầu kia của ống nước với van hút gió
ở mặt sau của máy giặt. Xoay ống theo chiều
kim đồng hồ để siết chặt.
8. Mở vòi nước và kiểm tra xem có rò ri nào
xung quanh các vùng kết nối không.
。 Nu có rò rỉ nước, hãy lặp lại các bước
trên.
。 Nếu sử dụng một loại vít của vòi nước,
hãy kết nối các ống nước với vòi nước
như hình vẽ.
个 cÀNH BÁO
Hãy ngừng sử dung máy giặt nếu có rò rỉ nước và liên hệ với trung tâm dịch vụ Samsung tại địa
phương. Nếu không, điều này có thé gây điện giật.
个 KHUYÉN CÁO
Không duỗi ống nước bằng lực manh. Nếu ống quá ngắn, hãy thay thế ống bằng một ống dài, áp suất
cao hơn.
16 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 16 e 2015-01-30 88 6:17:16
LƯU Ý
° Sau khi kết nối các ống nước với bộ chuyên đổi, kiểm tra nếu nó được kết nói đúng cách kéo
đường ống nước xuống.
° Str dụng một vòi nước loại tiêu chuẩn. Nếu vòi có hình vuông hoặc quá lớn, hãy tháo vòng đệm
trước khi lắp vòi vào bộ chuyên đổi.
BƯỚC 4 Đặt ống thoát nước
Loại thông thường
yep дет
1. Án và giữ vòng kết nối xuống và lắp nó vào
trong ống thoát nước.
2. Lắp ống thoát nước vào cửa xả. Hãy chắc
chắn bạn đã kết nối chúng chặt chẽ bằng
cách sử dụng vòng kết nối.
Ống thoát nước có thé nói dài. Hãy điều
chỉnh độ dài của ống thoát nước khi cần thiết.
Tiếng Việt 17
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 17 e 2015-01-30 88 6:17:16
Loại bơm
1. Mở nắp đậy ống (A), và lắp ống thoát nước.
Siết chặt ống thoát nước bằng cách sử dụng
vòng kết nói.
LƯU Ý
° Vitrí (bên hoặc phía sau) của cửa thoát
nước tùy thuộc vào kiêu máy.
° Тоу theo kiểu máy mà nắp ống có thé có
hoặc không.
2. Kết nối đầu kia của ống thoát nước với một
ống đứng hoặc bë chứađược đặt ở nơi cách
sàn nhà 90-100 cm (*).
个 CÀNH BÁO
Hãy chắc chắn rằng phần cuối của ống thoát
nước không được ngập nước. Nếu không, máy
giặt có thé bị hư hỏng nghiêm trọng.
18 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 18 e 2015-01-30 6:17:16
个 KHUYÉN CÁO
° Tóng chiều dài ống nói dài không vượt quá
3 m (°.
° Khóng để ống thoát nước chay qua bậu cửa
> cao 5 cm (**) hoặc hơn so với sàn nhà.
ОЛ у e
° .. Không dé ống thoát nước chạy dưới đáy
máy.
BƯỚC 5 Bật điện
Cám dây điện vào 6 cắm trên tường được trang bị một ó cắm điện được phê duyệt loai
AC 220 V / 50 Hz được bảo vệ bởi một cầu chì hoặc thiết bị ngắt mạch. Sau đó, nhắn Power (Tát/Mó)
để bật máy giặt.
Tiếng Việt 19
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 19 e 2015-01-30 ER 6:17:16
Trước khi bắt dau
Các vấn đề cơ bản
Giặt sơ (Vòi phun nước & Bồn rửa gắn liên)
个 KHUYÉN CÁO
* .. Không lạm dụng Vòi phun nước. Việc sử dụng Vòi phun nước quá nhiều làm tăng lượng tiêu thụ
nước.
° Khi đỗ nước vào lồng giặt, hãy làm điều đó một cách nhẹ nhàng. Nếu không, nước có thé tràn lồng
giặt.
Vòi phun nước và Bồn rửa gắn liền hỗ trợ bạn
giặt tay trước khi máy giặt bắt đầu hoạt động.
Vòi phun nước chỉ khả dụng khi cửa mở và mức
nước được thiết lập ít hơn mức Mạnh Bá giặt sơ,
hãy sử dụng bồn rửa gắn liền được thiết kế để
tạo thuận lợi cho việc giặt tay.
1. Khi cửa mở, hãy hạ bồn rửa gắn liền và để
quần áo vào dé giặt sơ ở đó.
2. Nhắn Vòi phun nước để cung cấp nước cho
bồn rửa gắn liền và giặt tay.
3. Khi hoàn tất, bạn có thé tái sử dụng nước
trong chu trình chính hoặc đơn giản là thoát
nước đi.
。 Dë sử dụng lại nước, hãy dé nước xuống
lồng giặt bằng phương pháp thủ công.
4. Để thoát nước, hãy nhân Thoát nước.
LƯU Ý
° Néu bạn muốn giặt tay trong khi máy dang
hoạt động, hãy nhắn Start/Pause (Bắt dàu/
Tạm dừng) để dừng hoạt động và sau đó làm
theo các bước 1-3 ở trên.
。 Nếu bạn mở cả cửa và bồn rửa gắn liền, hãy
hạ bồn rửa gắn liền xuống bằng tay để giặt
SƠ.
° Bói với lần đầu sử dụng, Vòi phun nước sé
cấp nước vào ngăn bột giặt khoảng 1 giây để
day không khí từ ống nước ra. Sau lần đầu
sử dụng, Vòi phun nước sẽ dừng tự động
sau 5 phút cấp nước.
E
S
Q
[1]
х
z
°
Фс
=
о,
O>
с
20 Tiếng Việt ——— — f T ky
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 20 e 2015-01-30 86:17:17
Ngăn chứa xà phòng
Dé thêm một loại xà phòng giặt đặc biệt, hãy làm
theo các bước sau:
1. Mở cửa sau đó mở bồn rửa gắn liền dé làm
lồng giặt lộ ra.
2. Định vị ngăn chức xà phòng và trượt để mở
ra.
3. Dua bột giặt vào theo khuyến cáo của nhà
sản xuất. Không vượt quá mức tối đa được
đánh dấu trên phần cánh phân phối.
4. Nếu cần, hãy dùng chát làm mềm vải cho
phù hợp. Không vượt quá mức tối đa được
đánh dấu trên nắp xả.
个 KHUYÉN CÁO
Hãy chắc chán ban sử dung xà phóng phù hop.
Một lượng xà phóng quá nhiều có thé không hoà
tan tốt.
¬
=
Q
[1]
х
z
=
Oa
=
о,
O>
(=
Khóa trẻ em
Khóa trẻ em được thiết kế để ngăn ngừa tai nạn cho trẻ em hoặc trẻ sơ sinh, chẳng hạn như chết đuối.
1. Nhắn Power (Tát/Mó).
2. Để kích hoạt các Khóa trẻ em, hãy giữ đồng thời Rinse (Xà) và Power Spin (Vắt mạnh) trong
3 giây. Đèn báo sẽ nhấp nháy.
3. Để tắt Khóa trẻ em, hãy giữ đồng thời Rinse (Xà) và Power Spin (Vắt mạnh) trong 3 giây. Đèn báo
sẽ tắt Nếu lồng giặt vẫn chứa nước, chỉ cần khởi động lại máy và giữ đồng thời hai nút trong 3 giây
dé tắt Khóa trẻ em.
Khi Khóa trẻ em đã kích hoạt
° Ban vẫn có thé thao tác trên bảng điều khiển trong khi cánh cửa đã đóng. Nếu bạn mở cửa, một mã
thông tin (CL, dC) sẽ xuất hiện kèm theo cảnh báo. Sau đó, máy bắt đầu buộc phải thoát nước sau
30 giây dë ngăn ngừa tai nạn cho trẻ sơ sinh hoặc trẻ nhỏ ví dụ như chết đuối.
° Chi khi сар nước xong, Khóa trẻ em mới được kích hoạt.
° Néu dé cửa mở trong 30 giây trong khi lồng giặt vẫn chức nước, máy sẽ thoát nước đồng thời hiên
thị má "CL", khi đó bạn không thé dừng lai.
° Béthém xà phòng hoặc nhiều đồ giặt hơn vào trong lồng giặt hoặc dé thay đổi các thiết lập chu kỳ,
trước tiên bạn phải tắt Khóa trẻ em.
Tiếng Việt 21
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 21 e 2015-01-30 86:17:17
Trước khi bắt dau
个 CÀNH BAO
Nếu bạn mở cửa khi Khóa trẻ em dang được kích hoạt, máy sẽ bắt đầu ché độ thoát nước bắt buộc dé
ngăn ngừa tai nạn như chết đuối.
LƯU Ý
Khóa trẻ em vẫn hoạt động sau khi bạn tắt nguồn máy. Bạn không thé tắt Khóa trẻ em khimã "CL" xuất
hiện trên màn hién thị. Tuy nhiên, ban có thé tắt khi mã dC xuất hiện bằng cách giữ đồng thời hai nút.
Kiểm tra thông minh
Để bật chức năng này, bạn phải tải về ứng dụng Samsung Smart Washer tại Play Store hoặc Apple
=|
s Store và cài đặt lên một thiết bị di động có tính năng camera.
[1]
E Chức năng Smart Check (Kiểm tra thông minh) Lưu ý
Be được tói ưu hóa cho các dòng Galaxy & Iphone ° Tën chức năng Smart Check (Kiểm tra thông
g. (chi iu ché dó lo hợp). minh) có thể khác nhau tùy theo ngôn ngữ.
1. Nhân và giữ đông thói Wash (Giặt) và Rinse ° Néu có ánh sáng phản chiếu manh từ màn
(Xà) trong khoáng 3 giây dé vào ché độ hinh máy giặt, ứng dung có thé thất bại trong
Smart Check (Kiém tra thóng minh). việc nhận dạng mã thông tin.
2. Máy giặt bắt đầu quy trình tự chán đoán và 。 Nếu ứng dụng nhận dang sai liên tiếp mã
hién thị một mã thông tin nếu phát hiện sự Smart Check (Kiểm tra thông minh), nhập
có. bằng tay mã thông tin vào màn hinh ứng
3. Chạy ứng dụng Samsung Smart Washer dụng.
trên thiết bị di động và gõ Smart Check
(Kiểm tra thông minh).
4. Đặt thiết bị di dộng gần màn hình của máy
giặt sao cho mặt thiết bị di động và máy giặt
đối diện nhau. Sau đó, mã thông tin sẽ được
nhận dạng tự động bởi ứng dụng.
5. Khi mã thông tin được nhận dạng đúng, ứng
dụng sẽ cung cấp thông tin chỉ tiết về sự cố
với các giải pháp thích hợp.
22 Tiếng Việt —— — — — — — ——— ————————————————————————————
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 22 e 2015-01-30 86:17:17
Hướng dẫn giặt
Điểm kiểm tra * Quàn áo không thám nước (quan áo
trượt tuyết, bia tà, đệm dë chân,...) có
thể sẽ bị đẩy ra hoặc gây ra tiếng ồn hay
rung bát thường, dẫn đến thương tích cá
nhân hoặc hư hỏng tài sản.
° Kiém tra các vết bàn hoặc bui ban. Đỗ một
ít xà phòng vào một chiếc khăn trắng. Chà
xát khăn trắng và quần áo bán với nhau dé
chuyên các chất bán hoặc màu sắc sang
chiếc khăn trắng.
° Truóc khi giặt, hãy xử lý trước phan tay áo,
cổ áo, viền váy và túi bằng cách dùng bàn
chải đánh cùng xà phòng.
BƯỚC 1 Phân loại
Phân loại đồ giặt theo các tiêu chí:
。 Quần áo được xử lý chống nhăn làm từ len * Nhàn Can thận: Phân loại đồ giặt thành các
phải được xử lý đặc biệt bằng cách xoắn loại: bông, sợi hỗn hợp, tóng hợp, lụa, len và
chặt chúng với sợi dệt trước khi giặt. Hãy vứt tơ nhân tạo.
bỏ sợi dệt sau khi giặt và say khô xong/ ° Màu sắc: Tách riêng đồ màu trắng khỏi đồ có
"-— màu.
A ЕВЗ ° Kich thước: Việc trộn lẫn các đồ có kích cỡ
»... Không dé quan áo hoặc vật nặng bên trong khác nhau trong lồng giặt sẽ cải thiện hiệu
lồng giặt. suất giặt.
e .. Không dé nến hoặc nguồn nhiệt nóng bên 。 Độ nhạy: Thực hiện theo các hướng dán cu
trong hoặc bên trên máy giặt. thể cho mỗi loại quần áo trên nhãn chăm sóc
° Không giặt những loại quan áo: của các đồ mỏng ví dụ như các đồ len mới,
° Cà vạt, áo ngực, áo jacket, bộ com lê và thuần túy, rèm cửa và các mặt hàng tơ lụa.
áo khoác có thé dễ dàng bị biến dang do :
bi co hoác mát màu trén bé mát. Nhüng LUU Y
loai quàn áo này chü yéu làm báng to Hãy chắc chán ban đã kiểm tra nhãn ghi trên
nhân tạo, vải sợ, băng quấn và/hoặc vải quan áo và phân loại chúng cho phù hợp trước
pha trộn. khi bắt đầu việc giặt giü.
* Quan áo được xử lý chống nhăn, dập
nói hoặc quần áo có thành phần nhựa
dẻo dễ dàng bị biến dạng chỉ bằng cách
ngâm trong nước.
* Những loại quần áo mà có thé dé dàng
bị đổi màu được làm từ bông, len, lụa
nhăn, đồ da và phụ kiện, và quần áo
được trang trí bằng da và phụ kiện.
Tiếng Việt 23
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 23 e 2015-01-30 86:17:17
¬
=
Q
[1]
х
z
=
Oa
=
о,
O>
(=
Trước khi bắt dau
BƯỚC 2 Làm rỗng các túi BƯỚC 4 Giặt sơ (nếu cần)
° Рё loại bỏ các vết ban và bui bán trên cổ áo,
tay áo, viền quần áo và túi, hãy chà nhẹ xà
phòng và chải.
• Hãy sử dung xà phóng dạng bột hoặc dạng
lỏng. Không sử dụng xà phòng bánh vì nó có
thé vẫn còn trong lồng giặt sau khi giặt.
° Hay giặt sơ tat trắng, tay áo và cổ áo với một
ít xà phòng và một bàn chải.
Làm rỗng tất cả các túi của các đồ giặt và
loại bỏ bụi bân và/hoặc rác khỏi chúng.
° Các đồ vật bằng kim loại như đồng tiền, ghim
và khóa trên quần áo có thể làm hỏng các đồ
giặt khác cũng như lồng giặt.
° Lón trái quần áo có khuy và thêu ren.
° Nu đồ lót hoặc khóa kéo áo khoác dé mở
trong khi giặt,lồng giặt có thé bị hỏng.
° Dáy khóa kéo nên được đóng lại và cố định BƯỚC 5 Xác định khả năng chịu tải
F bang môt sợi dây. -
©: ° Quan áo có dây dài có thé bị vướng vào các Không làm máy giặt quá tải. Việc quá tải có thê
= quần áo khác. Hãy chắc chắn rằng bạn đã làm cho máy giặt giặt giũ không đúng cách.
z. buộc các dây lại trước khi giặt. LƯU Ý
°, M . .. ч At - >: : ` Ns H
SE BuÓc 3 Si dung mt túi loi giật n segt
giát có thé bi kéo dài hoác hiéu quá vát có thé bi
° Áo ngực (loai có thé giặt bằng nước) phải giảm. Đối với chăn gói hoặc ga trải giường, tải
được để trong một túi lưới giặt. Bộ phận trọng được khuyến khích là 3,5 kg hoặc ít hơn.
bằng kim loại của áo ngực có thể chọc thủng
: KHUYÉN CÁ
và xé rách các do giặt khác. A є pe
° Vai sợi acrylic(cashmilon), hàng may mặc Neu do gial không gan bang vũ ma thông in "Har
số lượng lớn và quần áo nhẹ (quần áo được durog Шеп hi, hay phan phei bi tai wong Pn giat
trang trí báng ren, dó lót, tát ni lóng và các không cân bang có thé làm giảm hiệu suat vat.
loại vải tổng hợp) có thé nói trên mặt nước
trong quá trình giặt và gây ra các vấn đề với
máy giặt. Hãy sử dụng túi lưới giặt hoặc giặt
riêng chúng.
° .. Không giặt riêng túi lưới giặt khi không chứa
đồ giặt khác. Điều này có thể gây những rung
động bắt thường làm dịch chuyển máy giặt
và gây thương tích.
24 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 24 e 2015-01-30 86:17:17
BƯỚC 6 Dùng một loại xà phòng phù
hợp
Loại xà phòng phụ thuộc vào loại vải (cotton, sợi
tổng hợp, các đồ móng, len), màu sắc, nhiệt độ
giặt và mức độ bàn. Luôn luôn sử dụng xà phòng
giặt "ít bọt", được thiết kế cho máy giặt tự động.
个 KHUYÉN CÁO
° Ste dụng một lượng xà phòng thích hop.
Lượng xà phóng dư thừa không tạo ra nhiều
cải thiện cho kết quả giặt giümà còn gây thiệt
hại cho việc giặt giũ do làm giảm hiệu suất
giặt.
° _ Chất tay trăng là chất kiềm manh trong tự
nhiên, gây hư hỏng hoặc mắt màu đồ giặt.
° Ste dụng một chu kỳ xả nước dài hơn hoặc
bó sung khi sử dụng bột giặt mà rất có thé
vẫn còn trên đồ giặt và gây mùi hôi sau khi
giặt xong.
° Néu sử dụng một lượng quá nhiều xà phóng,
đặc biệt là trong nước lạnh, xà phòng sẽ
không hoà tan tốt, kết quả là đồ giặt, các ống
và/hoặc lồng giặt bị nhiễm bàn.
° Trong trường hợp giặt hẹn giờ, không dé
trực tiếp xà phòng vào đồ giặt hoặc lồng giặt.
Đồ giặt có thể bị mắt màu. Hãy sử dụng ngăn
chứa xà phòng.
° Khi giặt đồ len bằng cách sử dụng chu kỳ
Wool, chỉ sử dụng một loại xà phóngtrung
tính để tránh làm mắt màu đồ giặt.
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 25
LƯU Ý
Thực hiện theo các khuyến nghị của nhà sản
xuất xà phòng dựa trên trọng lượng của đồ
giặt, mức độ bàn và độ cứng của các nước
ở địa phương của bạn. Nếu bạn không chắc
chắn về độ cứng của nước, hãy liên hệ với
một cơ quan cấp nước tại địa phương.
Không sử dụng xà phòng có xu hướng
bidóng cứng hoặc đóng rắn. Loại xà phòng
này có thể vẫn còn sau khi quá trình giặt làm
chặn cửa thoát nước.
Tiếng Việt 25
2015-01-30 86:17:17
¬
=
Q
[1]
х
z
=
Oa
[s
о,
£0»
с
01
*Hold 3
sec (Giữ 3 giày) 08
Wash Rinse Spin
EE
Super
Power Giặt đồ dày Siêu sạch
Wash Clean
Delay POWER
End Q2 Sức mạnh TRVMở
giặt tẩy TEN
Hen giờ tắt Blanket | Chăn тёп pier Шып Ao-dai | Áo dài
Drain
Thoát nước
Level Spin / "евна Wash , PAUSE Aqua ÌTiếtkiêm f EcoTub Ì Làm sạch
ta © Bắt đầu/Tạm dừng Preserve / nước Clean j lồng giặt
М ^
Müc nuóc Giặt Xả
03 04 05
‘Vat manh Giặt tay
kéthop 11
06 07
*Hold 3 sec (Giữ 3 giây) High 09
Wash Rinse Spin Mạnh (1)
тм
Mid Magic Giặt đồ dày SUper
ves Wash Clean
Delay Low POWER
ү "Ms
End Tüychon Tắt/Mở
sức nước "M
Hen giờ tắt Blanket | Chăn mên Sed TERM A
Drain
Siéusach
O-dai | Áo dài
Thoát nước =
Water Power | water Save START
Level Spin Temm PAUSE Aqua ÌTiếtkiệm f Eco Tub | Làm sạch
CN = to Bắt đầu/Tạm dừng Preserve J nước Clean / lồng giặt
Mức nước Giặt
Vắt mạnh Giặt tay
kết hợp
yuey иел
Hién thị thời gian còn lại của một chu kỳ hoặc mã thông tin khi có vấn đề
(Mức nước)
01 Hien thị N
хау ra.
02 Delay End Nhan Шы шы dé ket thue git ота inet gian quy ШИП, m
(Hen giờ tấp Dé hủy bó các thiệt lập trê Hen giờ kêt thúc, chỉ can tat máy giặt.
= Bạn có thể thiết lập thời gian Hẹn giờ kết thúc lên đến 19 giờ.
03 Water Level Mức nước được điều chỉnh theo chu kỳ. Tuy nhiên, ban có thé thay đổi mức
này bằng phương pháp thủ công.
04
Wash (Giặt)
Nhắn dé bắt đầu giặt hoặc điều chinh thời gian giặt từ 6 đến 30 phút.
Nhat dé kích hoạt chu ky xả nước hoặc thay đổi số lần xả nước lên đến
Ri Xà ©
05 Rinse (Ха) 5 lần.
06 Power Spin Nhấn dé kích hoạt chu ky vắt hoặc thay đổi thời gian vắt theo thứ tự:
(Vắt mạnh) 1-9 phút (mỗi lần tăng 1 phút) > 15 phút > 30 phút.
26 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 26
e 2015-01-30 88 6:17:18
07
Activ Dual Wash
(Giàt tay Két hop)
Nút này cung cấp hai tùy chọn và chỉ khả dụng khi máy giặt bị dừng lại hoặc
trong trạng thái Chờ.
° Water Save (Tiết kiệm nước) (mặc định): Chọn để tái sử dụng nước
trong lồng giặt còn lại sau khi sử dụng nước Vòi phun nước. Nước sẽ
được sử dụng cho chu kỳ chính
° Drain (Thoát nước): Chon dé thoát nước còn lại sau khi sử dung vòi
phun nước.
Khi thoát nước xong, máy giặt sẽ tự động chuyên sang ché độ tiết kiệm
nước. Sau đó, bạn có thể chọn một chu kỳ.
08 Power Wash (Sức | Chế độ giặt nhanhsử dụng một động co biến tàn kỹ thuật số dé điều chinh
mạnh giặt tay) chính xác mực nước chảy để giặt và vắt.
09 Magic Wash (Tùy | Tùy chọn sức nước cho phép bạn điều chỉnh mức nước chảy khi giặt và
chọn sức nước) vắt. Có ba lựa chọn: Nhẹ, Vừa và Mạnh
10 Power (Tắt/Mở) Bám một lần để bật máy lên hoặc hai lần để tắt nó đi.
11 Start/Pause (Bắt Nhắn dé ngừng hoặc tiếp tục hoạt động. рё thay đôi thứ tự chu ky, bám
А M một lan đề ngừng hoạt động và sau đó thay đôi trình tự. Dé tiép tục hoat
đâu/Tạm dừng) i = CONES
động, hãy nhân lân nữa.
12 Bả iều chỉnh : R
Pu CAINA Chon chu kỳ phù hop nhất với nhu cầu của bạn.
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 27
Tiếng Việt 27
e 2015-01-30 88 6:17:18
yuey иел
Vận hành
Các bước đơn giản dë bắt đầu
* Hold 3 sec (Giữ 3 giày)
Wash Rinse Spin
Delay
End
1. Nhắn Power (Tắt/Mỏ) dé bật máy giặt.
2. Chọn một chu ky trong bảng điều khiển chu kỳ.
3. Thay đổi các thiết lập chu kỳ (thời gian giặt, số lần xả và/hoặc thời gian vắt) khi cần.
4. Để thêm một tùy chọn như Power Wash (Sức mạnh giặt tay), Magic Wash (Tùy chon sức nước)
và Activ Dual Wash (Giặt tay Kết hợp), hãy nhắn vào nút tương ứng.
5. Nhấn nút Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng).
Dé thay đổi chu kỳ trong quá trình hoạt động
yuey иел
1. Nhắn nút Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng) dé ngừng hoạt động.
2. Chọn một chu kỳ khác và lặp lại các bước 2-3 ở trên néu cần.
3. Nhắn nút Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng) một lần nữa dé bắt đầu chu kỳ mới.
28 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 28 e 2015-01-30 88 6:17:18
Các chu kỳ tự động
Chu kỳ Mô tả
° Hay chon chế độ này đối với hầu hết các loại vải bao gồm vải cotton,
Е iat dò dà :
Ste D vải lót và hàng may mặc thường bi dính bán.
Quick (Nhanh) ° Chon chế độ này cho quán áo ít bàn trong thời gian ngắn.
Super Clean (Siêu sạch) | e Chọn chế độ này nếu bạn muốn tạo ra hiệu suất giặt sạch mạnh.
Blanket (Chăn màn) ° Thích hợp cho đồ giặt có kích cỡ lớn như chăn và ga trải giường.
E Savi `
mu ШО ° SQ dụng nút này dé tiet kiệm năng lượng.
Ao-dai (Áo dài) ° Düng khi can giặt kỹ.
Soak (Ngâm) ° Khi chọn chế độ này, máy giặt sẽ tăng cường một chu trình ngâm
trước chu kỳ chính.
° Sè dụng chế độ này nếu bạn muốn tiết kiệm nước để sử dung.
Aqua preserve > mẽ 5 5 zh , ,
ер Nước sử dụng trong quá trình xả sẽ được tái sử dụng cho сас quá
(Tiết kiệm nước)
trình tiếp theo <
=
° Hay chọn chế độ này dé làm sach lồng giặt Lực quay manh sé loai =
bó các tap chát và müi hói khói bën trong bón tám. =
Eco Tub Clean 。 Nếu bạn nhìn thay đèn báo này nhấp nháy, điều này chỉ ra rằng
(Làm sạch lồng giặt) đã đến lúc được khuyến khích làm sạch lồng giặt bằng chế độ Eco
Tub Clean (Làm sạch lồng giặt). Dé biết chỉ tiết, hãy xem phần Làm
sạch trong hướng dẫn này.
Tiếng Việt 29
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 29 e 2015-01-30 88 6:17:18
yuey иел
Vận hành
Chu kỳ thủ công
Bạn có thé muốn sử dụng một chu trinh đơn dé giặt quần áo ít bán. Ví dụ, ban có thé kích hoạt chu kỳ
giặt một lần cho quần áo ngủ.
* Hold 3 sec (Giữ 3 giả
Wash Rinse Spin
High h
Mid IW
H Was
Low
Nhẹ
GÀ
Power \
1. Nhắn Power (Tát/Mó) dé bật máy giặt.
Nhắn nút Wash/Rinse/Power Spin (Giặt/Xả/Vắt mạnh) dé kích hoạt chu kỳ riêng theo nhu cầu của
bạn Khoảng thời gian hoặc số lần của mỗi chu kỳ có thể được điều chỉnh bằng cách nhắn nút có
thể áp dụng nhiều lần khi cần thiết.
———
_ Energy | Tiết kiệm
mền
чш điện
Ng ^ Aqua Tiétkiém E Làm sach
m Preserve J nước en an ) lồng giặt
е,
50рег у
Clean là
а
(so E Áo dài
Thời gian giặt
Số lần xả
Thời gian Vắt mạnh
6-30 phút
1-5 phút
1-9, 15, 30 phút
3. Nếu bạn muốn kích hoạt một sự kết hợp của các chu kỳ, hãy nhắn các nút chu kỳ có thé áp dụng
như sau:
Wash + Rinse
(Giặt + Xả)
Rinse + Spin
(Xả + Vắt)
Wash + Rinse + Power Spin
(Giặt + Xả + Vắt mạnh)
Xả sau khi giặt
Vắt sau khi giặt
Giặt, xả và sau đó vắt theo
thứ tự
4. Nhắn nút Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng).
30 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C. VN. K 150130indd 30
2015-01-30 88 6:17:18
Bảo dưỡng
Làm sạch
Giữ máy giặt sạch để ngăn ngừa việc giảm hiệu sắt và để bảo toàn tuổi thọ máy.
Nhắc nhở về Eco Tub Clean (Làm sạch lồng giặt)
。 Đèn f báo nhắc nhở ban làm sạch lồng giặt khi cần. Nếu bạn thay đèn báo nhấp nháy sau khi giặt
xong, hãy lấy đồ giặt ra và kích hoạt chu kỳ Eco Tub Clean (Làm sạch lồng giặt).
° Ban có thể bỏ qua lời nhắc nhở này và tiếp tục kích hoạt các chu kỳ bình thường vì đây không phải
là một lỗi hệ thống. Tuy nhiên, những lời nhắc nhở vẫn hoạt động cho 6 chu kỳ liên tiếp ngay sau
khi mỗi chu kỳ hoàn tất.
° _ Lời nhắc nhở được kích hoạt một lần mỗi 1-3 tháng, tùy theo số chu kỳ.
° Bé giữ cho lồng giặt sach sẽ, chúng tôi khuyến khích bạn kích hoạt Eco Tub Clean (Làm sạch lồng
giặt) một cách thường xuyên.
Khay giặt tay
1. Mở cửa và sử dụng một miếng vải hoặc miếng bọt bién dé làm sach bồn rửa gắn liền.
2. Nhắn Vòi phun nước dé cung cấp nước cho hội đồng quản trị. Dùng nước này dé xả bảng.
Lọc xơ vải
1. Án vùng phía trên của vỏ bộ lọc xuống để
tháo ra.
2. Mở nắp và làm sạch bộ lọc bằng nước và
một bàn chải.
p ogg
Buon
3. Khi làm sạch xong, đóng nắp và lắp lại vỏ bộ
lọc vào vị trí ban đầu. Bạn sẽ nghe thấy một
tiếng tách khi vỏ bộ lọc được lắp vừa.
Tiếng Việt 31
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 31 e 2015-01-30 86:17:19
Bảo dưỡng
Bộ lọc bơm (chỉ các chế độ thích hợp)
1. Đặt một tám thảm trải sàn hoặc khăn mặt
dưới bộ lọc bơm. Xoay ngược núm bó lọc dé
tháo ra.
2. Làm sạch bộ lọc bằng nước và một bàn chải
mềm.
3. Lắp lại bộ lọc và xoay theo chiều kim đồng hồ
cho đến khi nó khớp vào vị trí.
00
tf
°
о.
Buon
32 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 32 e 2015-01-30 88 6:17:19
Bộ lọc lưới
1. Dùng kìm để kéo bộ lọc lưới ra khỏi phía bên
trong của cửa đưa nước vào như hình vẽ.
2. Sử dụng một bàn chải mềm để làm sạch bộ
lọc bằng nước.
3. Lắp lại bộ lọc. Hãy chắc chắn rằng nó được
siết chát dé tránh rò rỉ nước.
p ogg
Buon
Tiéng Viêt 33
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 33 e 2015-01-30 88 6:17:19
Bảo dưỡng
Ngăn chứa xà phòng
1. Mở cửa và sau đó mở bồn rửa gắn liền dé
làm lộ ngăn chứa xà phòng.
2. Hơi nhắc cạnh phía trước ngăn chứa lên và
sau đó trượt dé mở ra.
3. Tháo cánh phân phối (A) và nắp xả (B) khỏi
ngăn chứa.
4. Làm sạch ngăn chứa cũng như cánh phân
phối và nắp xả bằng nước và một bàn chải
mềm.
=
б»
°
о.
5. Khi hoàn tất, đóng nắp xả và lắp cánh phân
phối trở lại. Sau đó, lắp lại ngăn chứa xà
phòng.
Buon
34 Tiéng Viêt
WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 34 e 2015-01-30 88 6:17:19
Xử lý sự cố
Điểm kiểm tra
Nếu bạn gặp vấn đề với máy giặt, đầu tiên hãy kiểm tra bảng dưới đây và thử làm theo những gợi ý.
Vấn đề Hành động
° Нау chắc chắn rằng ban sử dụng công suất định mức cho sản phẩm.
Không bát. ° Нау chắc chắn rằng dây điện được hoàn toàn cắm vào.
° Kiëm tra cầu chì hoặc khởi động lại bộ ngắt mach.
° Нау chắc chắn rằng cánh cửa đã được đóng lại.
° Нау chắc chắn rằng các vòi nước đang mở.
° Hay chắc chắn rằng bạn đã nhắn hoặc cham vào Start/Pause (Bát
đầu/Tạm dừng) để khởi động máy giặt.
° Нау chắc chắn rằng Khóa trẻ em không được kích hoạt.
° Truóc khi máy giặt bắt đầu làm đầy, nó sẽ tạo ra một loạt các tiếng
tách dé kiểm tra khóa cửa và thoát nước nhanh.
° Cánh cửa có mở trong chu kỳ vắt không? Đóng cửa và nhắn hoặc
chạm vào Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng) để tiếp tục.
° Máy giặt sé vào chế độ Chờ hoặc dang trong chu kỳ ngâm. Xin vui
lòng chờ.
° . Kiểm tra cầu chì hoặc khởi động lại bộ ngắt mach.
Không bắt đầu.
° Hay chắc chắn rằng bạn đã nhắn hoặc chạm vào Start/Pause (Bắt
đầu/Tạm dừng) sau khi chọn nguồn cáp nước.
° Нау chắc chắn rằng các vòi nước đang mở.
° _ Lưới lọc ở đầu nói ống nước cung cáp có bị tắc không? Làm sach
lưới lọc bằng cách dùng bàn chải đánh răng đánh sạch.
° Nguón cấp nước có bị cắt không? Nếu nguồn nước bị cắt, hãy đóng
Nước không được cá : : :
To p vòi nước và tat nguón.
vào. : 204 А :
• Làm thang ông cáp nước. | | x
° Mo và đóng cửa lại, sau đó nhân hoặc cham vào Start/Pause(Bat =
đầu/Tạm dừng). 5
° Néu ap lực nước thấp, phải mát nhiều thời gian dé bat đầu giặt. =
° NÉu mực nước không cao đến mức cần thiết hoặc thấp hơn so với =>
dự kiến, hãy sử dụng bộ chọn mức để điều chỉnh mực nước.
Sau một chu kỳ, xà ° Нау chắc chắn rằng máy giặt đang chạy với áp lực nước vừa đủ.
phòng vẫn còn trong ống | • Нау chắc chắn rằng ngăn chứa xà phóng được lắp đúng.
định lượng tự động. ° Tháo và làm sạch ngăn chứa xà phòng và sau đó thử lại.
Tiếng Việt 35
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 35 e 2015-01-30 86:17:19
Xử lý sự cố
Vấn đề Hành động
• Нау chắc chắn rằng máy giặt được dat trên một mặt sàn bằng
phẳng. Nếu mặt sàn không bằng phẳng, hãy sử dụng các chân làm
cân bằng đề điều chỉnh máy giặt.
° Нау chắc chắn rằng máy giặt không tiếp xúc với bát ky vật nào khác.
• Нау chắc chắn rằng trọng tải đồ giặt là cân bằng.
Rung quá mức hoặc tạo | * Hãy chắc chắn rằng đồ giặt được trải đều trong máy giặt. Hãy trải
ra tiếng ồn. đều đồ giặt và bắt đầu lại.
° Нау chắc chắn rằng không gian xung quanh máy giặt không có vật
chắn.
° Tiéng kêu o o được tạo ra là điều bình thường khi máy hoạt động.
° Các đồ vật như tiền có có thé gây ra tiếng ồn. Hãy vứt bỏ các vật này
khỏi máy giặt sau khi giặt xong.
• Cam dây điện vào 6 cắm điện trực tiếp.
° _ Kiểm tra cầu chì hoặc khởi động lại bộ ngắt mach.
° Bóng cửa và nhắn hoặc cham vào Start/Pause (Bắt đầu/Tạm dừng)
để khởi động máy giặt. Vì sự an toàn của bạn, máy giặt sẽ không
quay trừ khi cửa đã được đóng lại.
° Truóc khi máy giặt bắt đầu làm day, nó sẽ tạo ra một loạt các tiếng
Dừng tách để kiểm tra khóa cửa và thoát nước nhanh.
° Cóthé có khoảng thời gian tạm dừng hoặc ngâm trong chu kỳ. Hãy
chờ một thời gian ngắn và máy giặt có thé bắt đầu.
° Нау chắc chắn rằng các màn hình ống lối vào của vòi không bi tác.
Hãy làm sạch màn hình định kỳ.
e Vấn đề này tạm thời xảy rado điện áp tháp và sẽ được giải quyết khi
điện năng hồi phục.
1X
<
W
©
Q
°
入
36 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 36 e 2015-01-30 88 6:17:19
Vấn đề
Dé đầy nước có nhiệt độ
không đúng.
Cửa (Nắp) bị khóa hoặc
không mở được.
Hành động
Mở hết cả hai vòi nước.
Hãy chắc chắn rằng lựa chọn nhiệt độ là đúng.
Hãy chắc chắn rằng các ống được kết nối đúng cách với các vòi
nước. Làm cho bằng phẳng dòng nước.
Ngắt kết nói các ống và làm sach màn hinh. Các màn hình bộ lọc
ống có thể bị tắc.
Khi máy giặt đầy, nhiệt độ nước có thé thay đổi vì tính năng điều
khiển nhiệt độ tự động sẽ kiểm tra nhiệt độ nước đưa vào. Điều này
là bình thường.
Khi máy giặt đầy, bạn có thể nhận thấy chỉ có nước nóng và/hoặc
nước lạnh chảy ra vòi xả khi chọn nhiệt độ nóng hoặc lạnh.
Đây là một chức năng bình thường của tính năng điều khiển nhiệt độ
tự động vì máy giặt xác định nhiệt độ của nước.
Trong khi máy giặt đang hoạt động, hãy nhắn hoặc cham vào Start/
Pause (Bắt đầu/Tạm dừng) dë máy giặt ngừng chạy.
Có thé mắt một vài phút dé cơ cấu khóa cửa nhà ra.
Không thoát nước và/
hoặc vắt.
Kiểm tra cầu chì hoặc khởi động lại bộ ngắt mạch.
Hãy chắc chắn rằng điện áp là bình thường.
Hãy chắc chắn rằng máy giặt đã được cắm điện.
Hãy chắc chắn rằng ống thoát nước đang trỏ xuống dưới. (Chỉ với
kiểu máy thoát nước tự nhiên)
Hãy chắc chắn rằng các ống thoát nước không bị tắc.
Hãy chắc chắn rằng ống thoát nước không bị gáp khúc.
Duỗi thẳng ống thoát nước. Nếu ống thoát nước bị thu hẹp, hãy gọi
cho dịch vụ.
Đóng cửa và bám hoặc cham vào Start/Pasue(Bát dàu/Tam dừng).
Vì sự an toàn của bạn, máy giặt sẽ không quay trừ khi cửa đã được
đóng lại.
Đồ giặt bị ướt vào cuối
chu kỳ.
Sử dụng tốc độ vắt là Mạnh hoặc Cực Mạnh. (Chỉ cho mẫu có thể áp
dụng)
Sử dụng xà phòng hiệu quả cao (HE) dé giảm bọt xà phòng.
Tải quá nhỏ. Tải nhỏ (chỉ có một hoặc hai đồ giặt) có thể trở nên
không cân bằng và không vắt hết nước.
WAG700JS(PREMIUM)-03515C. VN. K 150130indd 37
Tiéng Viét
1X
<
W
©
°
°
Là)
37
e 2015-01-30 86:17:19
Xử lý sự cố
Vấn đề Hành động
° Нау chắc chắn rằng tat cả các kết nói ống đều chat.
° Hay chắc chắn rằng gioáng cao su của ống cấp nước ở đúng vị trí.
Hãy siết chặt lại.
° Hay chắc chắn rằng phần cuối của ống thoát nước được lắp đúng
cách và an toàn cho hệ thống thoát nước.
° Tránh quá tải.
Ro rỉ nước. ° Str dung xà phòng hiệu quả cao (HE) dé ngăn ngừa việc có quá
nhiều bọt xà phòng.
° Нау chắc chắn rằng ống cấp nước không bị gấp khúc.
° Néu nguồn nước quá mạnh, nước có thé bị rò rỉ. Hãy đóng vòi nước
vào một chút.
° Нау chắc chắn rằng nước không bị rò ri từ vòi nước. Nếu vậy, hãy
sửa chữa vòi nước.
° Sù dụng xà phòng hiệu quả cao (HE) dé ngăn ngừa việc có quá
nhiều bọt xà phòng.
° Giám lượng xà phòng đối với nước mềm, tải nhỏ hoặc đồ giặt ít bán.
° Xà phòng Non-HE không được khuyến khích sử dụng.
Bọt quá mức.
° Str dụng nước ám dé ngắt kết nối ống cáp nước và vòi thoát nước.
Hãy ngâm chúng trong nước ấm.
° Dó đầy nước ám vào giỏ quay và sau đó chờ khoảng 10 phút.
° Dat một chiếc khăn nóng trên đầu nối ống thoát nước.
° Nóilai ống cấp nước và vòi thoát nước và kiểm tra xem nước được
cung cấp đúng không.
Giỏ quay hoặc ống thoát
nu'óc/óng cấp nước bi
đóng băng.
° Hay chắc chắn rằng ống thoát nước không bị tắc và được treo trên
móc ống thoát nước. Đỗ nước đầy một nửa giỏ quay và thử quay lại
lần nữa.
° _ Nhắc phần cuối của ống thoát nước lên dé ngăn nước chảy ra. Đỗ
nước đầy một nửa giỏ quay và sau đó kích hoạt chế độ quay sau khi
1X
Nước thoát ra ngay lập
<
o
©
Q
°
túc. ў
^ in thá óng thoát nuóc ra.
• Hay chắc chắn rằng ống thoát nước được lắp đặt đúng cách. Hãy
xem phần lắp đặt của hướng dẫn sử dụng này và điều chỉnh vị trí
của ống thoát nước theo hướng dán.
Vết bán trên quan áo. ° Làm sạch bộ lọc kỳ diệu.
38 Tiếng Việt
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 38 e 2015-01-30 88 6:17:19
Vấn đề Hành động
e Có quá nhiều bọt tập hợp lại trong các hốc rãnh và có thé gây ra mùi
hôi.
° Kich hoạt các chu kỳ làm sạch dé làm vệ sinh định kỳ.
° Lau khô nội that máy giặt sau khi kết thúc một chu kỳ.
Có mùi hôi.
Nếu уап đề vẫn tồn tại, hãy liên hệ với một trung tâm dich vụ của Samsung tại địa phương.
Mã thông tin
Nếu máy giặt không hoạt động, ban có thé tháy một mã thông tin trên màn hình. Hãy kiểm tra bảng
dưới đây và thử làm theo những gợi ý.
Mã Hành động
Cảm biến mức nước sẽ không hoạt động đúng.
° Kiém tra đai dây cảm biến mức nước.
° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dich vụ
khách hàng.
Vấn đề về động cơ
3C ° . Thử khởi động lại chu ky.
° Nu vấn đề vẫn tiếp tục, hãy gọi cho dịch vụ.
Nước không được cấp vào.
° Нау chắc chắn rằng các vòi nước đang mở.
° Нау chắc chắn rằng ống nước không bi tác.
° Нау chắc chắn rằng các vòi nước không bị đóng băng.
4C R a
• Нау chắc chan rang máy giặt dang hoạt động với áp lực nước đủ.
° Нау chắc chắn rằng các vòi nước lạnh và vòi nước nóng được kết >
nối đúng. =
。 Làm sach bộ lọc lưới vi nó có thé bị tắc. £
[2]
° Hay chắc chán rằng các ống cung cấp nước lạnh được gắn có định =
4C2 vào vòi nước lạnh.
Nếu nó được kết nối với vòi nước nóng, đồ giặt có thé bi biến dang
với một số chu kỳ.
Tiếng Việt 39
'WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 39 e 2015-01-30 88 6:17:20
Xử lý sự cố
Mã Hành động
Nước không chảy ra.
° Нау chắc chắn rằng các ống thoát nước không bị đóng băng hoặc bi
tắc.
° Нау chắc chắn rằng các ống thoát nước được dat đúng vi trí, tùy
thuộc vào kiểu kết nối.
sẽ ° Làm sạch bộ lọc các mảnh vỡ vi nó có thé bị tắc.
° Нау chắc chắn rằng ống thoát nướcđã được nắn thẳng trên toàn bộ
đoạn đường đến hệ thống thoát nước
° Nếu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ
khách hàng.
Vấn đề kiểm soát điện (Lỗi vượt điện áp)
° Kim tra PCB và đai dây.
9C1 ° Kiém tra xem nguồn điện cung cáp có đúng chưa.
。 Nếu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ
khách hàng.
Phát hiện điện áp thấp
ges ° Kiém tra xem dây nguồn được cám chua.
° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hé với một trung tâm dịch vu
khách hàng.
Vấn đề truyền thông biến tầng
ES ° Kiém tra PCB biến tần và dai dây.
° Néu má thông tin vẫn còn, hãy liên hé với một trung tâm dịch vu
khách hàng.
Vận hành máy giặt với cửa mở.
dC • Нау chắc chắn rằng cửa đã được đóng lại đúng cách.
> : aues ;
= ° Hay chắc chan ràng đô giặt không bị kẹt ở cửa.
<
£ Van đề kiểm soát nhiệt độ nước (Kiểm soát bộ cấp nhiệt)
ах HC ° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vu
khách hàng.
Kiểm tra ống thoát
° Нау chắc chắn rằng phần cuối của ống thoát nước được đặt trên
sàn nhà.Kiểm tra xem đầu vòi xả đã được đặt trên sàn hay chưa.
° Нау chắc chắn rằng các ống thoát nước không bị tác.
° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ
khách hàng.
LC
40 Tiéng Viét
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 40 e 2015-01-30 88 6:17:20
Mã Hành động
Nước tràn.
OC ° Khởi động lại sau khi vắt.
e Néu mã thông tin van còn trên màn hình, hãy liên hệ với trung tam
dịch vụ của Samsung tại địa phương.
Khi không thể phát hiện vị trí của bộ ly hợp.
PC ° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vụ
khách hàng.
Sau khi phát hiện vị trí của bộ ly hợp, nếu tín hiệu của bộ ly hợp sai.
PC1 ° Néu mã thông tin vẫn còn, hãy liên hệ với một trung tâm dịch vu
khách hàng.
Chức năng vắt không hoạt động.
° Hay chắc chắn rằng đồ giặt đã được trải đều.
° Нау chắc chắn rằng máy giặt được đặt trên bán mặt bằng phẳng,
Ub vững chắc. 2m ,
° . Phân phôi lại tải trọng. Nêu chỉ có một món đô cân giặt chang han
nhu áo choàng tắm hoặc quan jean, kết quả vắt cuối cùng có thé
không đạt yêu cầu và thông báo kiểm tra “Ub” sẽ hién thị trên màn
hình.
Nếu có bat ky mã thông tin nào luôn xuất hiện trên màn hình, hãy liên hệ với trung tám dich vụ của
Samsung tại địa phương.
1X
<
W
©
°
°
Là)
Tiếng Việt 41
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 41 e 2015-01-30 86:17:20
Thông số sản phẩm
Tờ Thông số sản phẩm
TÀI Máy giặt cửa trên
WA16J675*** WA15J675***
Tải tối đa (kg) Giặt 16,0 15,0
| Giặt 360 - 420
Công suất tiêu thụ (W) v m"
Klích thước (mm) W630 x D690 x H1100
Trong luong tinh (kg) 49,0
Áp lực nước (Mpa (kg-f/cm?)) 0,05 - 0,78 (0,5 - 8,0)
Kiểu giặt Kiểu đảo
10 96
8 81
Mức nước (1) 6 69
4 59
2 47
Sử dụng nước (1) 177
Tốc độ vắt (rpm) 720
LƯU Ý
。 Dấu hoa thị (*) có nghĩa là kiểu máy bién thé và có thé thay đổi từ (0-9) hoặc (AZ).
° Thiét kế và thông số kỹ thuật có thé thay đổi mà không cần thông báo vì các mục dich cải thiện chát
lượng.
° Thóng số trên nhãn năng lượng theo TCVN 8526 với các chương trình giặt sau:
* Chuong trình “Tiết kiệm năng lượng tại Mức nước 10".
Y
E
=>
©›
5
с
@
On
n
Q
5
xe)
=>
°
3
42 Tiếng Việt
WAG700JS(PREMIUM)-03515C VN. K 150130indd 42 e 2015-01-30 88 6:17:20
E Máy giặt cửa trên
WA14J673*** WA14J675***
Tải tối da (kg) Giat 14,0 14,0
Công suất tiêu thụ (W) SP > =
Vat 350 300
Klich thước (mm) W630 x D690 x H1080
Trọng lượng tinh (kg) 49,0
Áp lực nước (Mpa (kg-f/cm?)) 0,05 - 0,78 (0,5 - 8,0)
Kiểu giặt Kiểu đảo
10 94 94
8 79 79
Mức nước (l) 6 69 69
4 59 59
2 47 47
Sử dụng nước (1) 174 174
Tốc độ vắt (rpm) 700 720
LƯU Ý
° Dáu hoa thị (*) có nghĩa là kiểu máy bién thé và có thé thay đổi từ (0-9) hoặc (AZ).
° _ Thiết kế và thông số kỹ thuật có thé thay đổi mà không cần thông báo vi các mục dich cải thiện chát
lượng.
° Thóng số trên nhãn năng lượng theo TCVN 8526 với các chương trình giặt sau:
* Chuong trình “Tiết kiệm năng lượng tại Mức nước 10".
E
=
©
5
@
@
O»
N
O.
5
k°
>
fto»
=
Tiếng Việt 43
WAG6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 43 e 2015-01-30 86:17:20
THÁC MÁC HOẶC GÓP Y?
А ` HOẶC TRUY CẬP TRANG WEB
QUỐC GIA ĐIỆN THOẠI CỦA CHÚNG TÔI TẠI
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
WA6700JS(PREMIUM)-03515C_VN_K_150130.indd 44
ж
DC68-03515C-00
2015-01-30 88 6:17:20